绳索的变色龙

IF 0.1 4区 文学 0 LITERARY REVIEWS
J. Pontes
{"title":"绳索的变色龙","authors":"J. Pontes","doi":"10.17851/1678-3549.1.1.101-109","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Nas comemoracoes tetracentenarias de Os Lusiadas , lembro dois folhetos de cordel circulantes no Nordeste do Brasil: As Perguntas do REI a CAMOES e O Filho de Camoes.  Trata-se de poesia rustica, feita por e para gente semi-alfabetizada, e para analfabetos, por isso mesmo representativa da simpatia  de uma parte do povo - aquela que nao tem voz nos meios literarios propriamente ditos, e que constitui parcela ponderavel, ainda, na populacao brasileira, que atualmente se alfabetiza e se torna, cada vez mais, urbana.","PeriodicalId":42814,"journal":{"name":"COLOQUIO-LETRAS","volume":"1 1","pages":"101-109"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"1973-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Camões de cordel\",\"authors\":\"J. Pontes\",\"doi\":\"10.17851/1678-3549.1.1.101-109\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Nas comemoracoes tetracentenarias de Os Lusiadas , lembro dois folhetos de cordel circulantes no Nordeste do Brasil: As Perguntas do REI a CAMOES e O Filho de Camoes.  Trata-se de poesia rustica, feita por e para gente semi-alfabetizada, e para analfabetos, por isso mesmo representativa da simpatia  de uma parte do povo - aquela que nao tem voz nos meios literarios propriamente ditos, e que constitui parcela ponderavel, ainda, na populacao brasileira, que atualmente se alfabetiza e se torna, cada vez mais, urbana.\",\"PeriodicalId\":42814,\"journal\":{\"name\":\"COLOQUIO-LETRAS\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"101-109\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"1973-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"COLOQUIO-LETRAS\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17851/1678-3549.1.1.101-109\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY REVIEWS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"COLOQUIO-LETRAS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17851/1678-3549.1.1.101-109","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY REVIEWS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在Os Lusiadas的40周年纪念活动中,我记得在巴西东北部流传的两本cordel小册子:国王对CAMOES的问题和CAMOES的儿子。诗之一,就是由人半-alfabetizada,甚至是文盲,所以代表人民的同情的,没有声音的手段literarios本身构成ponderavel包裹还在巴西的劳动力,目前alfabetiza和城市变得越来越多。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Camões de cordel
Nas comemoracoes tetracentenarias de Os Lusiadas , lembro dois folhetos de cordel circulantes no Nordeste do Brasil: As Perguntas do REI a CAMOES e O Filho de Camoes.  Trata-se de poesia rustica, feita por e para gente semi-alfabetizada, e para analfabetos, por isso mesmo representativa da simpatia  de uma parte do povo - aquela que nao tem voz nos meios literarios propriamente ditos, e que constitui parcela ponderavel, ainda, na populacao brasileira, que atualmente se alfabetiza e se torna, cada vez mais, urbana.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
COLOQUIO-LETRAS
COLOQUIO-LETRAS Multiple-
自引率
0.00%
发文量
127
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信