{"title":"法语课程工程:辩论中的教学转换模式","authors":"Mansour Chemkhi","doi":"10.4000/MULTILINGUALES.5070","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Le concept de transposition didactique, lie a la notion de savoir savant, se trouve amene a s’elargir pour repondre aux exigences d’importer a l’ecole des objets a enseigner qui ne sont pas referes a du savoir academique mais a des pratiques langagieres circulant dans l’espace du discours quotidien.","PeriodicalId":33028,"journal":{"name":"Multilinguales","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"L’ingénierie curriculaire en langue française : le modèle de transposition didactique en débat\",\"authors\":\"Mansour Chemkhi\",\"doi\":\"10.4000/MULTILINGUALES.5070\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Le concept de transposition didactique, lie a la notion de savoir savant, se trouve amene a s’elargir pour repondre aux exigences d’importer a l’ecole des objets a enseigner qui ne sont pas referes a du savoir academique mais a des pratiques langagieres circulant dans l’espace du discours quotidien.\",\"PeriodicalId\":33028,\"journal\":{\"name\":\"Multilinguales\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-07-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Multilinguales\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/MULTILINGUALES.5070\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Multilinguales","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/MULTILINGUALES.5070","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
L’ingénierie curriculaire en langue française : le modèle de transposition didactique en débat
Le concept de transposition didactique, lie a la notion de savoir savant, se trouve amene a s’elargir pour repondre aux exigences d’importer a l’ecole des objets a enseigner qui ne sont pas referes a du savoir academique mais a des pratiques langagieres circulant dans l’espace du discours quotidien.