家庭语言政策和方言-意大利语动态:跨越意大利-澳大利亚移民家庭浪潮

IF 1.4 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
A. Rubino
{"title":"家庭语言政策和方言-意大利语动态:跨越意大利-澳大利亚移民家庭浪潮","authors":"A. Rubino","doi":"10.1515/multi-2021-0095","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In this article I adopt a family language policy approach and a diachronic perspective to explore how the dialect-Italian dynamics unfolds differently within different cohorts of Italian migrants due to the hierarchical position of the two heritage languages. I highlight three main issues that emerge across time in the language policies in the home; the relevance of linguistic stratification in the migrants’ repertoires, especially with regard to the interplay between language ideologies, beliefs and practices; the extent to which we can talk of agency of choice vis-à-vis linguistic stratification; and the role of education. The tension between the two languages generally plays out in favour of Italian, in spite of the emotional attachment to dialect that persists across generations. The language policies of Italo-Australian families call attention to the challenges that migrants, and dialect speakers in particular, have to face regarding language maintenance, while the diachronic perspective highlights the dynamic and contextual nature of such policies.","PeriodicalId":46413,"journal":{"name":"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication","volume":"18 1","pages":"571 - 589"},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2022-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Family language policy and dialect-Italian dynamics: across the waves of Italo-Australian migrant families\",\"authors\":\"A. Rubino\",\"doi\":\"10.1515/multi-2021-0095\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract In this article I adopt a family language policy approach and a diachronic perspective to explore how the dialect-Italian dynamics unfolds differently within different cohorts of Italian migrants due to the hierarchical position of the two heritage languages. I highlight three main issues that emerge across time in the language policies in the home; the relevance of linguistic stratification in the migrants’ repertoires, especially with regard to the interplay between language ideologies, beliefs and practices; the extent to which we can talk of agency of choice vis-à-vis linguistic stratification; and the role of education. The tension between the two languages generally plays out in favour of Italian, in spite of the emotional attachment to dialect that persists across generations. The language policies of Italo-Australian families call attention to the challenges that migrants, and dialect speakers in particular, have to face regarding language maintenance, while the diachronic perspective highlights the dynamic and contextual nature of such policies.\",\"PeriodicalId\":46413,\"journal\":{\"name\":\"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"571 - 589\"},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2022-04-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/multi-2021-0095\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/multi-2021-0095","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

在本文中,我采用家庭语言政策方法和历时视角来探讨由于两种传统语言的等级地位,方言-意大利语在不同意大利移民群体中的动态发展是如何不同的。我强调了在家庭语言政策中出现的三个主要问题;语言分层在移民语言中的相关性,特别是在语言意识形态、信仰和实践之间的相互作用方面;我们在多大程度上可以谈论选择代理,这与-à-vis语言分层有关;以及教育的作用。两种语言之间的紧张关系通常有利于意大利语,尽管对方言的情感依恋持续了几代人。意大利-澳大利亚家庭的语言政策引起了人们对移民,特别是方言使用者在语言维护方面所面临的挑战的关注,而历时视角则突出了这些政策的动态和语境性质。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Family language policy and dialect-Italian dynamics: across the waves of Italo-Australian migrant families
Abstract In this article I adopt a family language policy approach and a diachronic perspective to explore how the dialect-Italian dynamics unfolds differently within different cohorts of Italian migrants due to the hierarchical position of the two heritage languages. I highlight three main issues that emerge across time in the language policies in the home; the relevance of linguistic stratification in the migrants’ repertoires, especially with regard to the interplay between language ideologies, beliefs and practices; the extent to which we can talk of agency of choice vis-à-vis linguistic stratification; and the role of education. The tension between the two languages generally plays out in favour of Italian, in spite of the emotional attachment to dialect that persists across generations. The language policies of Italo-Australian families call attention to the challenges that migrants, and dialect speakers in particular, have to face regarding language maintenance, while the diachronic perspective highlights the dynamic and contextual nature of such policies.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
5.20
自引率
13.00%
发文量
38
期刊介绍: Multilingua is a refereed academic journal publishing six issues per volume. It has established itself as an international forum for interdisciplinary research on linguistic diversity in social life. The journal is particularly interested in publishing high-quality empirical yet theoretically-grounded research from hitherto neglected sociolinguistic contexts worldwide. Topics: -Bi- and multilingualism -Language education, learning, and policy -Inter- and cross-cultural communication -Translation and interpreting in social contexts -Critical sociolinguistic studies of language and communication in globalization, transnationalism, migration, and mobility across time and space
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信