夏多勃良的《小荷马》

Q4 Arts and Humanities
Julien Bocholier
{"title":"夏多勃良的《小荷马》","authors":"Julien Bocholier","doi":"10.3917/PHIL.931.0017","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cet article propose une premiere edition des essais de traduction de Chateaubriand contenus dans son exemplaire de l’Iliade (chants IX a XII) conserve a la Bibliotheque nationale de France (Smith-Lesouef, 135). Apres avoir propose une datation de ces fragments, autour de 1805, et indique leur probable contexte de redaction, nous examinons d’abord le rapport de Chateaubriand au texte grec, et notamment l’intermediaire que constituait pour lui la traduction latine contenue dans son volume ; puis, nous etudions, dans Les Martyrs et Les Natchez, les passages susceptibles d’avoir ete influences par les extraits d’Homere traduits par l’auteur.","PeriodicalId":35616,"journal":{"name":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","volume":"100 1","pages":"17-39"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Le « petit Homère » de Chateaubriand\",\"authors\":\"Julien Bocholier\",\"doi\":\"10.3917/PHIL.931.0017\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Cet article propose une premiere edition des essais de traduction de Chateaubriand contenus dans son exemplaire de l’Iliade (chants IX a XII) conserve a la Bibliotheque nationale de France (Smith-Lesouef, 135). Apres avoir propose une datation de ces fragments, autour de 1805, et indique leur probable contexte de redaction, nous examinons d’abord le rapport de Chateaubriand au texte grec, et notamment l’intermediaire que constituait pour lui la traduction latine contenue dans son volume ; puis, nous etudions, dans Les Martyrs et Les Natchez, les passages susceptibles d’avoir ete influences par les extraits d’Homere traduits par l’auteur.\",\"PeriodicalId\":35616,\"journal\":{\"name\":\"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes\",\"volume\":\"100 1\",\"pages\":\"17-39\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-05-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3917/PHIL.931.0017\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue de Philologie de Litterature et d Histoire Anciennes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/PHIL.931.0017","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文提出了夏多布里昂翻译论文的第一版,收录在他的《伊利亚特》(第九至第十二章)中,保存在法国国家图书馆(Smith-Lesouef, 135)。在确定了这些碎片的年代(大约在1805年)并指出了它们可能的写作背景之后,我们首先研究夏多布里昂与希腊文本的关系,特别是他在其卷中所包含的拉丁语翻译。然后,我们研究了《殉道者》和《纳齐兹》中可能受到作者翻译的霍米尔摘录影响的段落。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Le « petit Homère » de Chateaubriand
Cet article propose une premiere edition des essais de traduction de Chateaubriand contenus dans son exemplaire de l’Iliade (chants IX a XII) conserve a la Bibliotheque nationale de France (Smith-Lesouef, 135). Apres avoir propose une datation de ces fragments, autour de 1805, et indique leur probable contexte de redaction, nous examinons d’abord le rapport de Chateaubriand au texte grec, et notamment l’intermediaire que constituait pour lui la traduction latine contenue dans son volume ; puis, nous etudions, dans Les Martyrs et Les Natchez, les passages susceptibles d’avoir ete influences par les extraits d’Homere traduits par l’auteur.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信