从底层叙事看中上贤二的“写回中心”:解读《Misaki》和《Karekinada》中隐藏的被放逐者的声音

M. Ishikawa
{"title":"从底层叙事看中上贤二的“写回中心”:解读《Misaki》和《Karekinada》中隐藏的被放逐者的声音","authors":"M. Ishikawa","doi":"10.21159/NV.05.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of this thesis is to give a post-colonial reading of selected narratives by Nakagami Kenji \n(1946-1992). Nakagami was the first Akutagawa Prize winning novelist from Japan’s outcaste \nBurakumin group. Through the production of narrative about this subaltern community, \nNakagami confronted the exclusionary systems of hegemonic Japanese thought and the \nstructures created by these systems which deny the principle and lived experience of ‘difference’. \nBorrowing the post-colonial concept of ‘writing back’ to the hegemonic centre from the work of \nBill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin’s The Empire Writes Back, this article will analyse \nNakagami’s ‘Misaki’ (1976, The Cape), and its sequel, Karekinada (1977, The Sea of Withered \nTrees). The principal focus will be on Nakagami’s representation of the hidden voice of those on \nthe margins of Japanese society. \nThis approach will position the Burakumin as ‘subalterns’ to the mainstream \nJapanese society on the basis of Antonio Gramsci’s view of the group. The analysis of ‘Misaki’ \nand Karekinada will begin with an investigation of Kishu Kumano as a site on the margins of \nmainstream Japanese society. In analysing these two novels as subaltern narratives, close attention \nwill be given to Nakagami’s use of intertextuality particularly with oral kishu ryuritan folklore.","PeriodicalId":92427,"journal":{"name":"New voices in psychology","volume":"18 1","pages":"1-24"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Nakagami Kenji's 'Writing Back to the Centre' through the Subaltern Narrative: Reading the Hidden Outcast Voice in 'Misaki' and Karekinada\",\"authors\":\"M. Ishikawa\",\"doi\":\"10.21159/NV.05.01\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The aim of this thesis is to give a post-colonial reading of selected narratives by Nakagami Kenji \\n(1946-1992). Nakagami was the first Akutagawa Prize winning novelist from Japan’s outcaste \\nBurakumin group. Through the production of narrative about this subaltern community, \\nNakagami confronted the exclusionary systems of hegemonic Japanese thought and the \\nstructures created by these systems which deny the principle and lived experience of ‘difference’. \\nBorrowing the post-colonial concept of ‘writing back’ to the hegemonic centre from the work of \\nBill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin’s The Empire Writes Back, this article will analyse \\nNakagami’s ‘Misaki’ (1976, The Cape), and its sequel, Karekinada (1977, The Sea of Withered \\nTrees). The principal focus will be on Nakagami’s representation of the hidden voice of those on \\nthe margins of Japanese society. \\nThis approach will position the Burakumin as ‘subalterns’ to the mainstream \\nJapanese society on the basis of Antonio Gramsci’s view of the group. The analysis of ‘Misaki’ \\nand Karekinada will begin with an investigation of Kishu Kumano as a site on the margins of \\nmainstream Japanese society. In analysing these two novels as subaltern narratives, close attention \\nwill be given to Nakagami’s use of intertextuality particularly with oral kishu ryuritan folklore.\",\"PeriodicalId\":92427,\"journal\":{\"name\":\"New voices in psychology\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"1-24\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2011-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"New voices in psychology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21159/NV.05.01\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"New voices in psychology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21159/NV.05.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文的目的是对中上健二(1946-1992)的叙事进行后殖民解读。中上春树是第一位获得芥川奖的小说家,来自日本的贱民部落。通过对这个次等群体的叙事,中上面对了日本霸权思想的排他性体系,以及这些体系所创造的否定“差异”原则和生活经验的结构。从比尔·阿什克罗夫特、加雷斯·格里菲斯和海伦·蒂芬的《帝国的反击》中借用后殖民时期“反击”霸权中心的概念,本文将分析中上的《Misaki》(1976年,《海角》)及其续集《Karekinada》(1977年,《枯树之海》)。展览的主要焦点将集中在中上淳对日本社会边缘人群隐藏的声音的表现上。这种方法将根据安东尼奥·葛兰西(Antonio Gramsci)对该群体的看法,将Burakumin定位为日本主流社会的“次等人”。对“Misaki”和Karekinada的分析将从对日本主流社会边缘的Kishu Kumano的调查开始。在分析这两部小说作为下层叙事时,我们将密切关注中上对互文性的使用,特别是对口述kishu ryuritan民间传说的使用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Nakagami Kenji's 'Writing Back to the Centre' through the Subaltern Narrative: Reading the Hidden Outcast Voice in 'Misaki' and Karekinada
The aim of this thesis is to give a post-colonial reading of selected narratives by Nakagami Kenji (1946-1992). Nakagami was the first Akutagawa Prize winning novelist from Japan’s outcaste Burakumin group. Through the production of narrative about this subaltern community, Nakagami confronted the exclusionary systems of hegemonic Japanese thought and the structures created by these systems which deny the principle and lived experience of ‘difference’. Borrowing the post-colonial concept of ‘writing back’ to the hegemonic centre from the work of Bill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin’s The Empire Writes Back, this article will analyse Nakagami’s ‘Misaki’ (1976, The Cape), and its sequel, Karekinada (1977, The Sea of Withered Trees). The principal focus will be on Nakagami’s representation of the hidden voice of those on the margins of Japanese society. This approach will position the Burakumin as ‘subalterns’ to the mainstream Japanese society on the basis of Antonio Gramsci’s view of the group. The analysis of ‘Misaki’ and Karekinada will begin with an investigation of Kishu Kumano as a site on the margins of mainstream Japanese society. In analysing these two novels as subaltern narratives, close attention will be given to Nakagami’s use of intertextuality particularly with oral kishu ryuritan folklore.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信