{"title":"从底层叙事看中上贤二的“写回中心”:解读《Misaki》和《Karekinada》中隐藏的被放逐者的声音","authors":"M. Ishikawa","doi":"10.21159/NV.05.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of this thesis is to give a post-colonial reading of selected narratives by Nakagami Kenji \n(1946-1992). Nakagami was the first Akutagawa Prize winning novelist from Japan’s outcaste \nBurakumin group. Through the production of narrative about this subaltern community, \nNakagami confronted the exclusionary systems of hegemonic Japanese thought and the \nstructures created by these systems which deny the principle and lived experience of ‘difference’. \nBorrowing the post-colonial concept of ‘writing back’ to the hegemonic centre from the work of \nBill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin’s The Empire Writes Back, this article will analyse \nNakagami’s ‘Misaki’ (1976, The Cape), and its sequel, Karekinada (1977, The Sea of Withered \nTrees). The principal focus will be on Nakagami’s representation of the hidden voice of those on \nthe margins of Japanese society. \nThis approach will position the Burakumin as ‘subalterns’ to the mainstream \nJapanese society on the basis of Antonio Gramsci’s view of the group. The analysis of ‘Misaki’ \nand Karekinada will begin with an investigation of Kishu Kumano as a site on the margins of \nmainstream Japanese society. In analysing these two novels as subaltern narratives, close attention \nwill be given to Nakagami’s use of intertextuality particularly with oral kishu ryuritan folklore.","PeriodicalId":92427,"journal":{"name":"New voices in psychology","volume":"18 1","pages":"1-24"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Nakagami Kenji's 'Writing Back to the Centre' through the Subaltern Narrative: Reading the Hidden Outcast Voice in 'Misaki' and Karekinada\",\"authors\":\"M. Ishikawa\",\"doi\":\"10.21159/NV.05.01\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The aim of this thesis is to give a post-colonial reading of selected narratives by Nakagami Kenji \\n(1946-1992). Nakagami was the first Akutagawa Prize winning novelist from Japan’s outcaste \\nBurakumin group. Through the production of narrative about this subaltern community, \\nNakagami confronted the exclusionary systems of hegemonic Japanese thought and the \\nstructures created by these systems which deny the principle and lived experience of ‘difference’. \\nBorrowing the post-colonial concept of ‘writing back’ to the hegemonic centre from the work of \\nBill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin’s The Empire Writes Back, this article will analyse \\nNakagami’s ‘Misaki’ (1976, The Cape), and its sequel, Karekinada (1977, The Sea of Withered \\nTrees). The principal focus will be on Nakagami’s representation of the hidden voice of those on \\nthe margins of Japanese society. \\nThis approach will position the Burakumin as ‘subalterns’ to the mainstream \\nJapanese society on the basis of Antonio Gramsci’s view of the group. The analysis of ‘Misaki’ \\nand Karekinada will begin with an investigation of Kishu Kumano as a site on the margins of \\nmainstream Japanese society. In analysing these two novels as subaltern narratives, close attention \\nwill be given to Nakagami’s use of intertextuality particularly with oral kishu ryuritan folklore.\",\"PeriodicalId\":92427,\"journal\":{\"name\":\"New voices in psychology\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"1-24\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2011-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"New voices in psychology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21159/NV.05.01\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"New voices in psychology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21159/NV.05.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Nakagami Kenji's 'Writing Back to the Centre' through the Subaltern Narrative: Reading the Hidden Outcast Voice in 'Misaki' and Karekinada
The aim of this thesis is to give a post-colonial reading of selected narratives by Nakagami Kenji
(1946-1992). Nakagami was the first Akutagawa Prize winning novelist from Japan’s outcaste
Burakumin group. Through the production of narrative about this subaltern community,
Nakagami confronted the exclusionary systems of hegemonic Japanese thought and the
structures created by these systems which deny the principle and lived experience of ‘difference’.
Borrowing the post-colonial concept of ‘writing back’ to the hegemonic centre from the work of
Bill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin’s The Empire Writes Back, this article will analyse
Nakagami’s ‘Misaki’ (1976, The Cape), and its sequel, Karekinada (1977, The Sea of Withered
Trees). The principal focus will be on Nakagami’s representation of the hidden voice of those on
the margins of Japanese society.
This approach will position the Burakumin as ‘subalterns’ to the mainstream
Japanese society on the basis of Antonio Gramsci’s view of the group. The analysis of ‘Misaki’
and Karekinada will begin with an investigation of Kishu Kumano as a site on the margins of
mainstream Japanese society. In analysing these two novels as subaltern narratives, close attention
will be given to Nakagami’s use of intertextuality particularly with oral kishu ryuritan folklore.