编辑:一个奇怪的病例

IF 0.1 N/A LITERATURE, ROMANCE
Rupert Gaderer, M. Thiele
{"title":"编辑:一个奇怪的病例","authors":"Rupert Gaderer, M. Thiele","doi":"10.30965/25890859-04802001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Als ich mich an der Universität einschrieb, hatte ich keine Ahnung, daß ich mich für eine Fakultät entscheiden müßte, so hospitierte ich denn zwei Semester gleichzeitig in der juristischen und philosophischen Fakultät. Das bedeutete, daß ich einen Sommer lang an einem Bezirksgericht praktizierte und mit aufs Land mußte, wenn Gerichtstag war. Das ist Pflicht für junge österreichische Jus-Studenten.1","PeriodicalId":55928,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR FRANZOSISCHE SPRACHE UND LITERATUR","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-02-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Editorial: Ein merkwürdiger Fall\",\"authors\":\"Rupert Gaderer, M. Thiele\",\"doi\":\"10.30965/25890859-04802001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Als ich mich an der Universität einschrieb, hatte ich keine Ahnung, daß ich mich für eine Fakultät entscheiden müßte, so hospitierte ich denn zwei Semester gleichzeitig in der juristischen und philosophischen Fakultät. Das bedeutete, daß ich einen Sommer lang an einem Bezirksgericht praktizierte und mit aufs Land mußte, wenn Gerichtstag war. Das ist Pflicht für junge österreichische Jus-Studenten.1\",\"PeriodicalId\":55928,\"journal\":{\"name\":\"ZEITSCHRIFT FUR FRANZOSISCHE SPRACHE UND LITERATUR\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-02-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ZEITSCHRIFT FUR FRANZOSISCHE SPRACHE UND LITERATUR\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30965/25890859-04802001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZEITSCHRIFT FUR FRANZOSISCHE SPRACHE UND LITERATUR","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30965/25890859-04802001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

当我进入大学的时候,我并不知道我必须选择一所专业,因为我同时在法律和哲学学科中学习了两个学期。这意味着我有个夏天在一个区域法庭执业,在审判日期间都要陪家人到郊外去。这是奥地利jus学生的义务
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Editorial: Ein merkwürdiger Fall
Als ich mich an der Universität einschrieb, hatte ich keine Ahnung, daß ich mich für eine Fakultät entscheiden müßte, so hospitierte ich denn zwei Semester gleichzeitig in der juristischen und philosophischen Fakultät. Das bedeutete, daß ich einen Sommer lang an einem Bezirksgericht praktizierte und mit aufs Land mußte, wenn Gerichtstag war. Das ist Pflicht für junge österreichische Jus-Studenten.1
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Die letzten zwei Jahrgänge der Zeitschrift sind über den Verlag zu beziehen. Für ältere Ausgaben wenden Sie sich bitte an Schmidt Periodicals, Bad Feilnbach.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信