Hanna Sager Samir, Khaja Aliaa Fareed, Bouhamrah Ahmed Khaled, Maqdes Ali
{"title":"牛津肩部不稳定性评分翻译成阿拉伯语的效度与信度","authors":"Hanna Sager Samir, Khaja Aliaa Fareed, Bouhamrah Ahmed Khaled, Maqdes Ali","doi":"10.23937/2572-3243.1510082","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Background: The Oxford Shoulder Instability Score, abbre-viated OSIS, is a brief, outcome measure self-reported by the patient suffering shoulder instability. Objectives: Our objective was to translate OSIS into Arabic and validate its psychometric properties via test of the reliability, internal consistency, floor and ceiling effects, and validity. Material & Methods: Fifty-five patients were involved in this survey at the baseline and follow-up (14 days after the baseline). We performed the internal consistency test using Cronbach’s α. We calculated Standard Response Mean (SRM) and Pearson’s Correlation to estimate the construct validity and responsiveness of the Arabic OSIS in comparison to Disability of the Arm and Shoulder and Hand (DASH) Score. Results: The Arabic OSIS had a baseline Cronbach’s α of 0.815 and a follow-up value of 0.860. In addition, Intra-class correlation (ICC) of 0.897; (0.813-0.942) indicated high reliability. Arabic versions of OSIS had a strong correlation with DASH score (r = 0.77, p = 0.003) which suggested a good construct validity. Also, moderately correlated changes of baseline to follow-up in OSIS indicated moderate responsiveness. We did not observe any relevant floor and ceiling effect among the responses. Conclusion: Overall, the Arabic version of OSIS proved to be a good and reliable diagnostic tool for patients with shoulder instability.","PeriodicalId":16374,"journal":{"name":"Journal of musculoskeletal disorders and treatment","volume":"68 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Validity and Reliability of the Oxford Shoulder Instability Score Translated into Arabic\",\"authors\":\"Hanna Sager Samir, Khaja Aliaa Fareed, Bouhamrah Ahmed Khaled, Maqdes Ali\",\"doi\":\"10.23937/2572-3243.1510082\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Background: The Oxford Shoulder Instability Score, abbre-viated OSIS, is a brief, outcome measure self-reported by the patient suffering shoulder instability. Objectives: Our objective was to translate OSIS into Arabic and validate its psychometric properties via test of the reliability, internal consistency, floor and ceiling effects, and validity. Material & Methods: Fifty-five patients were involved in this survey at the baseline and follow-up (14 days after the baseline). We performed the internal consistency test using Cronbach’s α. We calculated Standard Response Mean (SRM) and Pearson’s Correlation to estimate the construct validity and responsiveness of the Arabic OSIS in comparison to Disability of the Arm and Shoulder and Hand (DASH) Score. Results: The Arabic OSIS had a baseline Cronbach’s α of 0.815 and a follow-up value of 0.860. In addition, Intra-class correlation (ICC) of 0.897; (0.813-0.942) indicated high reliability. Arabic versions of OSIS had a strong correlation with DASH score (r = 0.77, p = 0.003) which suggested a good construct validity. Also, moderately correlated changes of baseline to follow-up in OSIS indicated moderate responsiveness. We did not observe any relevant floor and ceiling effect among the responses. Conclusion: Overall, the Arabic version of OSIS proved to be a good and reliable diagnostic tool for patients with shoulder instability.\",\"PeriodicalId\":16374,\"journal\":{\"name\":\"Journal of musculoskeletal disorders and treatment\",\"volume\":\"68 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-07-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of musculoskeletal disorders and treatment\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.23937/2572-3243.1510082\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of musculoskeletal disorders and treatment","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23937/2572-3243.1510082","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
背景:牛津肩关节不稳定评分,简称OSIS,是一种由肩关节不稳定患者自我报告的简短结果测量方法。目的:我们的目标是将OSIS翻译成阿拉伯语,并通过信度、内部一致性、地板和天花板效应和效度的测试来验证其心理测量特性。材料与方法:55例患者在基线和随访(基线后14天)时参与了本次调查。采用Cronbach’s α进行内部一致性检验。我们计算标准反应均值(SRM)和Pearson’s Correlation来估计阿拉伯语OSIS与手臂、肩膀和手的残疾(DASH)评分相比的结构效度和反应性。结果:阿拉伯OSIS患者的基线Cronbach’s α为0.815,随访值为0.860。此外,类内相关系数(ICC)为0.897;(0.813-0.942)为高信度。阿拉伯文版OSIS与DASH评分有较强的相关性(r = 0.77, p = 0.003),具有较好的结构效度。此外,在OSIS中,基线到随访的中度相关变化表明中度反应性。我们没有观察到任何相关的下限和上限效应。结论:总的来说,阿拉伯版本的sis被证明是肩关节不稳定患者良好可靠的诊断工具。
Validity and Reliability of the Oxford Shoulder Instability Score Translated into Arabic
Background: The Oxford Shoulder Instability Score, abbre-viated OSIS, is a brief, outcome measure self-reported by the patient suffering shoulder instability. Objectives: Our objective was to translate OSIS into Arabic and validate its psychometric properties via test of the reliability, internal consistency, floor and ceiling effects, and validity. Material & Methods: Fifty-five patients were involved in this survey at the baseline and follow-up (14 days after the baseline). We performed the internal consistency test using Cronbach’s α. We calculated Standard Response Mean (SRM) and Pearson’s Correlation to estimate the construct validity and responsiveness of the Arabic OSIS in comparison to Disability of the Arm and Shoulder and Hand (DASH) Score. Results: The Arabic OSIS had a baseline Cronbach’s α of 0.815 and a follow-up value of 0.860. In addition, Intra-class correlation (ICC) of 0.897; (0.813-0.942) indicated high reliability. Arabic versions of OSIS had a strong correlation with DASH score (r = 0.77, p = 0.003) which suggested a good construct validity. Also, moderately correlated changes of baseline to follow-up in OSIS indicated moderate responsiveness. We did not observe any relevant floor and ceiling effect among the responses. Conclusion: Overall, the Arabic version of OSIS proved to be a good and reliable diagnostic tool for patients with shoulder instability.