Q4 Computer Science
Жарко Војновић
{"title":"Хиландар и његова „Средња библиотека“","authors":"Жарко Војновић","doi":"10.19090/CIT.2021.38.17-27","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Library of the Hilandar Monastery is divided into three parts, physically separated based on different characteristics of the books classified according to the chronological and formal principles. The topic of this paper is the so-called \"Middle Library\" which has been, up to now, completely unknown to the public.The books of today’s Middle Library arrived in Hilandar in well-known ways: some were bought, and some were donated within the framework of a consecrated contributory tradition, not only by pious Serbs but also by Russians. Many of them come from personal monastic libraries, in accordance with the rule which says that the property of deceased monks remains in their monasteries. However, the Middle Library has a specificity that shows in the right light the Serbian-Russian spiritual symbiosis, which probably experienced its deepest expression on the Holy Mountain. Namely, a large number of books contain handwritten records clearly showing that they were, in the recent past (the nineteenth and the early twentieth century), Russian-owned, more precisely – that they were not in Hilandar: Russian names and surnames are clearly visible, not only of monks but also of laymen; entire sentences are written in Russian and many books have Russian seals, which clearly testifies that they were used in the prayer and liturgical practice of Russian churches and monks on Mount Athos. So, where did the Hilandar Monastery get the books with the seal of the Russian Athos cell of St. John Chrysostom, the Russian hermitage of St. Elijah, the Karyes hermitage of the Holy Trinity, etc.? All those cells and hermitages are, in fact, the property of Hilandar from ancient times, but due to the decline of Serbian monasticism, they have been abandoned in the meantime; since the eighteenth century, they have been slowly inhabited by Russian monks, who became the most numerous on the Holy Mountain until the First World War. However, after the October Revolution, the Russian monastic order of Mount Athos experienced a huge decline, so over time, those cells were left without inhabitants. What was left behind, in this case – books, was transferred to Hilandar by the right of ownership and placed mostly in the Middle Library, whose collection was thus significantly enriched both in quantity and content, strengthening its Russian character.The Middle Library contains mainly books of Russian origin, printed in the Church Slavic language, in the period from the seventeenth to the twentieth century. They are mostly liturgical, but a significant part is made up of books to read. A small part of the collection is in Russian civil Cyrillic, and as a sub-collection, there are also Serbian books of the eighteenth century.This paper describes, in brief, the component parts of the Middle Library and their basic elements, and presents a short history of the processing of its book collection, since the seventies of the last century.","PeriodicalId":38688,"journal":{"name":"Journal of Computing and Information Technology","volume":"47 1","pages":"17-27"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Computing and Information Technology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19090/CIT.2021.38.17-27","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Computer Science","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

希兰达尔修道院的图书馆分为三个部分,根据书籍的不同特征,按照时间顺序和形式原则进行分类,在物理上分开。本文的主题是所谓的“中间图书馆”,这是迄今为止,完全不为公众所知。今天的中央图书馆的书籍以众所周知的方式到达了希兰达尔:一些是购买的,一些是在神圣的捐赠传统框架内捐赠的,不仅是虔诚的塞尔维亚人,还有俄罗斯人。他们中的许多人来自个人寺院图书馆,按照规定,已故僧侣的财产留在他们的寺院。然而,中央图书馆有一种特殊性,在正确的光线下显示了塞尔维亚-俄罗斯精神的共生关系,这种共生关系可能在圣山上得到了最深的表达。也就是说,大量的书籍包含手写记录,清楚地表明,在最近的过去(十九世纪和二十世纪初),它们是俄罗斯人所有的,更确切地说,它们不是在希兰达尔:俄罗斯的名字和姓氏清楚地可见,不仅是僧侣,而且是俗人;整句话都是用俄语写的,许多书都有俄语印章,这清楚地证明它们被用于阿索斯山上的俄罗斯教堂和僧侣的祈祷和礼拜仪式。那么,希兰达尔修道院从哪里得到印有圣金口约翰的俄罗斯阿索斯修道院、圣以利亚的俄罗斯修道院、圣三位一体的卡耶斯修道院等印章的书籍呢?事实上,所有这些牢房和修道院自古以来就是希兰达尔的财产,但由于塞尔维亚修道主义的衰落,它们同时被遗弃了;自18世纪以来,他们慢慢地居住了俄罗斯僧侣,直到第一次世界大战,他们成为圣山上人数最多的僧侣。然而,在十月革命之后,阿索斯山的俄罗斯修道会经历了巨大的衰退,所以随着时间的推移,这些牢房里没有人居住。在这种情况下,遗留下来的书籍根据所有权转移到Hilandar,并主要放在中央图书馆,因此其藏书在数量和内容上都得到了极大的丰富,加强了其俄罗斯特色。中央图书馆主要收藏了17世纪至20世纪期间以教会斯拉夫语印刷的俄文书籍。它们大多是礼拜仪式,但很大一部分是由书组成的。收藏的一小部分是俄罗斯民用西里尔文,作为一个子收藏,也有18世纪的塞尔维亚书。本文简要介绍了中馆的组成部分及其基本要素,并简要介绍了自上世纪70年代以来中馆藏书处理的历史。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Хиландар и његова „Средња библиотека“
The Library of the Hilandar Monastery is divided into three parts, physically separated based on different characteristics of the books classified according to the chronological and formal principles. The topic of this paper is the so-called "Middle Library" which has been, up to now, completely unknown to the public.The books of today’s Middle Library arrived in Hilandar in well-known ways: some were bought, and some were donated within the framework of a consecrated contributory tradition, not only by pious Serbs but also by Russians. Many of them come from personal monastic libraries, in accordance with the rule which says that the property of deceased monks remains in their monasteries. However, the Middle Library has a specificity that shows in the right light the Serbian-Russian spiritual symbiosis, which probably experienced its deepest expression on the Holy Mountain. Namely, a large number of books contain handwritten records clearly showing that they were, in the recent past (the nineteenth and the early twentieth century), Russian-owned, more precisely – that they were not in Hilandar: Russian names and surnames are clearly visible, not only of monks but also of laymen; entire sentences are written in Russian and many books have Russian seals, which clearly testifies that they were used in the prayer and liturgical practice of Russian churches and monks on Mount Athos. So, where did the Hilandar Monastery get the books with the seal of the Russian Athos cell of St. John Chrysostom, the Russian hermitage of St. Elijah, the Karyes hermitage of the Holy Trinity, etc.? All those cells and hermitages are, in fact, the property of Hilandar from ancient times, but due to the decline of Serbian monasticism, they have been abandoned in the meantime; since the eighteenth century, they have been slowly inhabited by Russian monks, who became the most numerous on the Holy Mountain until the First World War. However, after the October Revolution, the Russian monastic order of Mount Athos experienced a huge decline, so over time, those cells were left without inhabitants. What was left behind, in this case – books, was transferred to Hilandar by the right of ownership and placed mostly in the Middle Library, whose collection was thus significantly enriched both in quantity and content, strengthening its Russian character.The Middle Library contains mainly books of Russian origin, printed in the Church Slavic language, in the period from the seventeenth to the twentieth century. They are mostly liturgical, but a significant part is made up of books to read. A small part of the collection is in Russian civil Cyrillic, and as a sub-collection, there are also Serbian books of the eighteenth century.This paper describes, in brief, the component parts of the Middle Library and their basic elements, and presents a short history of the processing of its book collection, since the seventies of the last century.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal of Computing and Information Technology
Journal of Computing and Information Technology Computer Science-Computer Science (all)
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
16
审稿时长
26 weeks
期刊介绍: CIT. Journal of Computing and Information Technology is an international peer-reviewed journal covering the area of computing and information technology, i.e. computer science, computer engineering, software engineering, information systems, and information technology. CIT endeavors to publish stimulating accounts of original scientific work, primarily including research papers on both theoretical and practical issues, as well as case studies describing the application and critical evaluation of theory. Surveys and state-of-the-art reports will be considered only exceptionally; proposals for such submissions should be sent to the Editorial Board for scrutiny. Specific areas of interest comprise, but are not restricted to, the following topics: theory of computing, design and analysis of algorithms, numerical and symbolic computing, scientific computing, artificial intelligence, image processing, pattern recognition, computer vision, embedded and real-time systems, operating systems, computer networking, Web technologies, distributed systems, human-computer interaction, technology enhanced learning, multimedia, database systems, data mining, machine learning, knowledge engineering, soft computing systems and network security, computational statistics, computational linguistics, and natural language processing. Special attention is paid to educational, social, legal and managerial aspects of computing and information technology. In this respect CIT fosters the exchange of ideas, experience and knowledge between regions with different technological and cultural background, and in particular developed and developing ones.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信