关于亚历山德里亚的传说:埃皮法尼乌斯,《论门苏利斯与庞德瑞布斯》,第9章

Q3 Arts and Humanities
L. Tiberi
{"title":"关于亚历山德里亚的传说:埃皮法尼乌斯,《论门苏利斯与庞德瑞布斯》,第9章","authors":"L. Tiberi","doi":"10.6092/ISSN.2283-9364/10356","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A new interpretation of a passage of Epiphanius’ De mensuris et ponderibus, chapter 9 is proposed. Considering the text resulting from the manuscript tradition and from the corrections made by the editors of Epiphanius, we gain two conclusions: 1) the text of the older codices Vaticani is not correct for the sense; 2) the better text of a group of later codices, that is satisfying for the sense and for the grammar, was misunderstood by some editors, producing a wrong interpretation of the whole passage: the king Ptolemy Philadelphus knew from Demetrius Phalereus that existed a people, ancestor of the Romans, called Latins by the Greeks of the early III century b.C. If this is true, the king may have been in search of the Latins’ books for his library.","PeriodicalId":37107,"journal":{"name":"Bibliothecae.it","volume":"04 1","pages":"8-42"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"About the legend of Alexandria: Epiphanius, De mensuris et ponderibus , cap. 9\",\"authors\":\"L. Tiberi\",\"doi\":\"10.6092/ISSN.2283-9364/10356\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"A new interpretation of a passage of Epiphanius’ De mensuris et ponderibus, chapter 9 is proposed. Considering the text resulting from the manuscript tradition and from the corrections made by the editors of Epiphanius, we gain two conclusions: 1) the text of the older codices Vaticani is not correct for the sense; 2) the better text of a group of later codices, that is satisfying for the sense and for the grammar, was misunderstood by some editors, producing a wrong interpretation of the whole passage: the king Ptolemy Philadelphus knew from Demetrius Phalereus that existed a people, ancestor of the Romans, called Latins by the Greeks of the early III century b.C. If this is true, the king may have been in search of the Latins’ books for his library.\",\"PeriodicalId\":37107,\"journal\":{\"name\":\"Bibliothecae.it\",\"volume\":\"04 1\",\"pages\":\"8-42\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-01-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bibliothecae.it\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6092/ISSN.2283-9364/10356\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bibliothecae.it","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6092/ISSN.2283-9364/10356","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

对埃皮法尼乌斯的《论度量与庞德伯斯》第9章的一段进行了新的解释。考虑到手稿传统和埃皮法尼乌斯编辑所做的更正所产生的文本,我们得到两个结论:1)梵蒂冈旧抄本的文本在意义上是不正确的;2)后来的一组抄本的较好的文本,在意义上和语法上都是令人满意的,被一些编辑误解了,对整个段落产生了错误的解释:托勒密·菲拉德弗斯国王从狄米特留斯·法勒勒斯那里知道,公元前三世纪初,有一个民族,罗马人的祖先,被希腊人称为拉丁人。如果这是真的,国王可能是在为他的图书馆寻找拉丁人的书。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
About the legend of Alexandria: Epiphanius, De mensuris et ponderibus , cap. 9
A new interpretation of a passage of Epiphanius’ De mensuris et ponderibus, chapter 9 is proposed. Considering the text resulting from the manuscript tradition and from the corrections made by the editors of Epiphanius, we gain two conclusions: 1) the text of the older codices Vaticani is not correct for the sense; 2) the better text of a group of later codices, that is satisfying for the sense and for the grammar, was misunderstood by some editors, producing a wrong interpretation of the whole passage: the king Ptolemy Philadelphus knew from Demetrius Phalereus that existed a people, ancestor of the Romans, called Latins by the Greeks of the early III century b.C. If this is true, the king may have been in search of the Latins’ books for his library.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Bibliothecae.it
Bibliothecae.it Arts and Humanities-History
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
28 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信