书评-符号学方面的中间转向

Q3 Arts and Humanities
Titikia Dimitroulia
{"title":"书评-符号学方面的中间转向","authors":"Titikia Dimitroulia","doi":"10.18680/hss.2018.0012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The first term in the title of Nicola Dusi’s last work, Contromisure (Countermeasures), catches readers’ interest, particularly in juxtaposition with the rest of the title, Trasposizioni e intermedialità (Transpositions and intermediality): it implies the prevention of conflict or the response to it – and thus, with the connotative meaning of the term, we directly enter Dusi’s main field of interest and specialization: semiotics. The rest of the title defines the space in which this conflict takes place: the transposition of a text from a semiotic code and from one medium to another. The title is plainly explained in the theoretical chapter which opens the volume, and in the following chapters which deal with case studies that present those countermeasures in concrete examples of intersemiotic and intermedial transpositions, drawing upon both works of the Bourdieusian restricted cycle of literary production and others of the popular culture, ranging from comics and crime fiction to literary adaptations and popular films. Dusi’s volume is or –at least at a first glance– seems to be organized as a circle: it starts and closes with theory and in between are the case studies. When one examines more thoroughly how it is organized though, it turns out to be much more complex, as the theory, which refers to multiple and diverse models, is constantly illustrated by examples, and the case studies incorporate theoretical models presented in an applied form for the first time or delve into previously presented models and principles. This sort of organization is a constant characteristic of Dusi’s academic discourse in his articles, books and conferences, yet here it takes different forms and leads the reader to the core of the thematic, figural and figurative organization of the discourse. The volume continues and expands Dusi’s consistent reflection on audiovisual media, digital media and polysemiotic texts in general, with emphasis on their multiple intertextual, Punctum, 4(1): 202-204, 2018","PeriodicalId":36248,"journal":{"name":"Punctum International Journal of Semiotics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Book review - Semiotic aspects of the intermedial turn\",\"authors\":\"Titikia Dimitroulia\",\"doi\":\"10.18680/hss.2018.0012\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The first term in the title of Nicola Dusi’s last work, Contromisure (Countermeasures), catches readers’ interest, particularly in juxtaposition with the rest of the title, Trasposizioni e intermedialità (Transpositions and intermediality): it implies the prevention of conflict or the response to it – and thus, with the connotative meaning of the term, we directly enter Dusi’s main field of interest and specialization: semiotics. The rest of the title defines the space in which this conflict takes place: the transposition of a text from a semiotic code and from one medium to another. The title is plainly explained in the theoretical chapter which opens the volume, and in the following chapters which deal with case studies that present those countermeasures in concrete examples of intersemiotic and intermedial transpositions, drawing upon both works of the Bourdieusian restricted cycle of literary production and others of the popular culture, ranging from comics and crime fiction to literary adaptations and popular films. Dusi’s volume is or –at least at a first glance– seems to be organized as a circle: it starts and closes with theory and in between are the case studies. When one examines more thoroughly how it is organized though, it turns out to be much more complex, as the theory, which refers to multiple and diverse models, is constantly illustrated by examples, and the case studies incorporate theoretical models presented in an applied form for the first time or delve into previously presented models and principles. This sort of organization is a constant characteristic of Dusi’s academic discourse in his articles, books and conferences, yet here it takes different forms and leads the reader to the core of the thematic, figural and figurative organization of the discourse. The volume continues and expands Dusi’s consistent reflection on audiovisual media, digital media and polysemiotic texts in general, with emphasis on their multiple intertextual, Punctum, 4(1): 202-204, 2018\",\"PeriodicalId\":36248,\"journal\":{\"name\":\"Punctum International Journal of Semiotics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Punctum International Journal of Semiotics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18680/hss.2018.0012\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Punctum International Journal of Semiotics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18680/hss.2018.0012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Book review - Semiotic aspects of the intermedial turn
The first term in the title of Nicola Dusi’s last work, Contromisure (Countermeasures), catches readers’ interest, particularly in juxtaposition with the rest of the title, Trasposizioni e intermedialità (Transpositions and intermediality): it implies the prevention of conflict or the response to it – and thus, with the connotative meaning of the term, we directly enter Dusi’s main field of interest and specialization: semiotics. The rest of the title defines the space in which this conflict takes place: the transposition of a text from a semiotic code and from one medium to another. The title is plainly explained in the theoretical chapter which opens the volume, and in the following chapters which deal with case studies that present those countermeasures in concrete examples of intersemiotic and intermedial transpositions, drawing upon both works of the Bourdieusian restricted cycle of literary production and others of the popular culture, ranging from comics and crime fiction to literary adaptations and popular films. Dusi’s volume is or –at least at a first glance– seems to be organized as a circle: it starts and closes with theory and in between are the case studies. When one examines more thoroughly how it is organized though, it turns out to be much more complex, as the theory, which refers to multiple and diverse models, is constantly illustrated by examples, and the case studies incorporate theoretical models presented in an applied form for the first time or delve into previously presented models and principles. This sort of organization is a constant characteristic of Dusi’s academic discourse in his articles, books and conferences, yet here it takes different forms and leads the reader to the core of the thematic, figural and figurative organization of the discourse. The volume continues and expands Dusi’s consistent reflection on audiovisual media, digital media and polysemiotic texts in general, with emphasis on their multiple intertextual, Punctum, 4(1): 202-204, 2018
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Punctum International Journal of Semiotics
Punctum International Journal of Semiotics Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信