语言、性别与意识形态:媒介诱导的中国女性称呼语的语言创新

Q4 Arts and Humanities
Jing Lei, Rao Yufang
{"title":"语言、性别与意识形态:媒介诱导的中国女性称呼语的语言创新","authors":"Jing Lei, Rao Yufang","doi":"10.47298/jala.v2-i4-a3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As we enter the 21st century, we find ourselves living in intensified globalization, characterized by global cultural flows of people, technologies, money, images, and ideas (Appadurai 2020). Language is evolving in response to socio-cultural changes. As such, linguistic innovations via mass media offer a particularly interesting locus to track such global flows. This paper aims to study how popular lexicons in female address terms have emerged out of digital communication and have been widely used and interpreted by different communities interacting with mass media in contemporary China. As China is increasingly integrated into the global economy, the widespread of media networks, such as WeChat, QQ and Microblogs, has increasingly provided Chinese citizens with access to new words and new ways of using old forms. The study thus enquires as to the origin of these linguistic innovations, the linguistic resources required to bring about such changes, the motives for developing such online resources, and the responses by Chinese citizens to these media-induced language changes. By addressing these issues, this paper is oriented toward exploring the role of mass media in language change as well as the relationship between language, identity and ideology, in China, in the context of globalization. Our findings suggest that Chinese female address terms have emerged via mass media, by coining, borrowing, reapprorpiating older forms for new meanings, and by employing multimodality. These media-induced language innovations are not simple responses to the broader socio-cultural changes occurring inside and outside of China. Instead, Chinese citizens, through creating, using, or promulgating new popular lexicons, are able to construct, negotiate, and make sense of multiple selves across those digital spaces. Therefore, Chinese mass media has generated a network of “figured worlds”, within which individuals' identities and agencies form dialectically and dialogically in global cultural processes (Holland et al. 1998). In particular, the circulation of certain female address terms across digital spaces involves the enregisterment of words as part of a sexist register, which has perpetuated the ideologies of male dominance in contemporary China. Both individual and institutional efforts have been made to respond to such sexism and reconstruct gender images and identities.","PeriodicalId":36068,"journal":{"name":"Journal on Asian Linguistic Anthropology","volume":"149 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Language, Gender, and Ideology: Media-induced Linguistic Innovation in Female Address Terms in China\",\"authors\":\"Jing Lei, Rao Yufang\",\"doi\":\"10.47298/jala.v2-i4-a3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"As we enter the 21st century, we find ourselves living in intensified globalization, characterized by global cultural flows of people, technologies, money, images, and ideas (Appadurai 2020). Language is evolving in response to socio-cultural changes. As such, linguistic innovations via mass media offer a particularly interesting locus to track such global flows. This paper aims to study how popular lexicons in female address terms have emerged out of digital communication and have been widely used and interpreted by different communities interacting with mass media in contemporary China. As China is increasingly integrated into the global economy, the widespread of media networks, such as WeChat, QQ and Microblogs, has increasingly provided Chinese citizens with access to new words and new ways of using old forms. The study thus enquires as to the origin of these linguistic innovations, the linguistic resources required to bring about such changes, the motives for developing such online resources, and the responses by Chinese citizens to these media-induced language changes. By addressing these issues, this paper is oriented toward exploring the role of mass media in language change as well as the relationship between language, identity and ideology, in China, in the context of globalization. Our findings suggest that Chinese female address terms have emerged via mass media, by coining, borrowing, reapprorpiating older forms for new meanings, and by employing multimodality. These media-induced language innovations are not simple responses to the broader socio-cultural changes occurring inside and outside of China. Instead, Chinese citizens, through creating, using, or promulgating new popular lexicons, are able to construct, negotiate, and make sense of multiple selves across those digital spaces. Therefore, Chinese mass media has generated a network of “figured worlds”, within which individuals' identities and agencies form dialectically and dialogically in global cultural processes (Holland et al. 1998). In particular, the circulation of certain female address terms across digital spaces involves the enregisterment of words as part of a sexist register, which has perpetuated the ideologies of male dominance in contemporary China. Both individual and institutional efforts have been made to respond to such sexism and reconstruct gender images and identities.\",\"PeriodicalId\":36068,\"journal\":{\"name\":\"Journal on Asian Linguistic Anthropology\",\"volume\":\"149 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal on Asian Linguistic Anthropology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.47298/jala.v2-i4-a3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal on Asian Linguistic Anthropology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47298/jala.v2-i4-a3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

随着我们进入21世纪,我们发现自己生活在一个日益加剧的全球化中,其特征是人员、技术、资金、图像和思想的全球文化流动(Appadurai 2020)。语言随着社会文化的变化而演变。因此,通过大众媒体进行的语言创新为追踪这种全球流动提供了一个特别有趣的场所。本文旨在研究当代中国女性称呼用语中的流行词汇是如何从数字传播中产生的,并在与大众传媒互动的不同群体中被广泛使用和解读。随着中国日益融入全球经济,微信、QQ和微博等媒体网络的普及,越来越多地为中国公民提供了接触新词和使用旧形式的新方法。因此,本研究探讨了这些语言创新的起源,带来这些变化所需的语言资源,开发这些在线资源的动机,以及中国公民对这些媒体引起的语言变化的反应。通过解决这些问题,本文旨在探讨全球化背景下中国大众传媒在语言变化中的作用,以及语言、身份和意识形态之间的关系。我们的研究结果表明,中国女性称呼词是通过大众媒体,通过造词、借用、重新利用旧形式的新含义以及采用多模态的方式出现的。这些媒体引发的语言创新并不是对中国国内外发生的更广泛的社会文化变化的简单回应。相反,中国公民通过创造、使用或传播新的流行词汇,能够在这些数字空间中构建、协商和理解多重自我。因此,中国的大众传媒产生了一个“数字世界”网络,在这个网络中,个人的身份和代理在全球文化进程中以辩证和对话的方式形成(Holland et al. 1998)。特别是,在数字空间中,某些女性称呼术语的流通涉及到作为性别歧视登记的一部分的词汇登记,这使当代中国的男性主导意识形态永久化。个人和机构都作出了努力,对这种性别歧视作出反应,重建性别形象和身份。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Language, Gender, and Ideology: Media-induced Linguistic Innovation in Female Address Terms in China
As we enter the 21st century, we find ourselves living in intensified globalization, characterized by global cultural flows of people, technologies, money, images, and ideas (Appadurai 2020). Language is evolving in response to socio-cultural changes. As such, linguistic innovations via mass media offer a particularly interesting locus to track such global flows. This paper aims to study how popular lexicons in female address terms have emerged out of digital communication and have been widely used and interpreted by different communities interacting with mass media in contemporary China. As China is increasingly integrated into the global economy, the widespread of media networks, such as WeChat, QQ and Microblogs, has increasingly provided Chinese citizens with access to new words and new ways of using old forms. The study thus enquires as to the origin of these linguistic innovations, the linguistic resources required to bring about such changes, the motives for developing such online resources, and the responses by Chinese citizens to these media-induced language changes. By addressing these issues, this paper is oriented toward exploring the role of mass media in language change as well as the relationship between language, identity and ideology, in China, in the context of globalization. Our findings suggest that Chinese female address terms have emerged via mass media, by coining, borrowing, reapprorpiating older forms for new meanings, and by employing multimodality. These media-induced language innovations are not simple responses to the broader socio-cultural changes occurring inside and outside of China. Instead, Chinese citizens, through creating, using, or promulgating new popular lexicons, are able to construct, negotiate, and make sense of multiple selves across those digital spaces. Therefore, Chinese mass media has generated a network of “figured worlds”, within which individuals' identities and agencies form dialectically and dialogically in global cultural processes (Holland et al. 1998). In particular, the circulation of certain female address terms across digital spaces involves the enregisterment of words as part of a sexist register, which has perpetuated the ideologies of male dominance in contemporary China. Both individual and institutional efforts have been made to respond to such sexism and reconstruct gender images and identities.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal on Asian Linguistic Anthropology
Journal on Asian Linguistic Anthropology Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信