linguamae -关于文学和母性的阅读和写作讲习班,作为大流行期间母亲抵抗和思考的空间

Cacau Araújo, G. Amaral
{"title":"linguamae -关于文学和母性的阅读和写作讲习班,作为大流行期间母亲抵抗和思考的空间","authors":"Cacau Araújo, G. Amaral","doi":"10.21747/2182-1097/cem15a6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The new social rules established by the covid-19 pandemic have pressed an immense contingent of women to their physical and emotional limits. Línguamãe (mothertonge) is a reading and writing workshop about Literature and Motherhood created by two mothers, writers, and expatriated Brazilian women: one in Portugal, the other one in the USA. Both occupying the same territory of extended isolation (the postpartum followed by the pandemic). Although isolated, women, especially women-mothers, even more women-mothers-writers remained together, speaking the same language, because being a mother is a nationality within itself. Reading and writing about motherhood during this dystopian moment does not save them from the difficulties, but invites them to find in Literature a refuge that helps them pass through the storm, safeguarding, creating connections, and serving as an artistic elaboration tool","PeriodicalId":53268,"journal":{"name":"CEM Cultura Espaco Memoria","volume":"43 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Línguamãe – Oficina de Leitura e Escrita sobre Literatura e Maternidade como espaço de resistência e pensamento das mães na pandemia\",\"authors\":\"Cacau Araújo, G. Amaral\",\"doi\":\"10.21747/2182-1097/cem15a6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The new social rules established by the covid-19 pandemic have pressed an immense contingent of women to their physical and emotional limits. Línguamãe (mothertonge) is a reading and writing workshop about Literature and Motherhood created by two mothers, writers, and expatriated Brazilian women: one in Portugal, the other one in the USA. Both occupying the same territory of extended isolation (the postpartum followed by the pandemic). Although isolated, women, especially women-mothers, even more women-mothers-writers remained together, speaking the same language, because being a mother is a nationality within itself. Reading and writing about motherhood during this dystopian moment does not save them from the difficulties, but invites them to find in Literature a refuge that helps them pass through the storm, safeguarding, creating connections, and serving as an artistic elaboration tool\",\"PeriodicalId\":53268,\"journal\":{\"name\":\"CEM Cultura Espaco Memoria\",\"volume\":\"43 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CEM Cultura Espaco Memoria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21747/2182-1097/cem15a6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CEM Cultura Espaco Memoria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21747/2182-1097/cem15a6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

2019冠状病毒病大流行建立的新的社会规则迫使大批妇女在身体和情感上受到限制。Línguamãe (mothertonge)是一个关于文学与母性的阅读与写作工作坊,由两位母亲、作家和移居国外的巴西女性创办,一位在葡萄牙,另一位在美国。两者都处于长期隔离的同一领域(产后和大流行之后)。尽管被孤立,但女性,尤其是女性母亲,甚至更多的女性母亲作家仍然团结在一起,说着同样的语言,因为做母亲本身就是一个民族。在这个反乌托邦的时刻,阅读和写作关于母性的文章并没有使她们摆脱困境,而是邀请她们在文学中找到一个避难所,帮助她们度过难关,保护自己,建立联系,并作为一种艺术阐述工具
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Línguamãe – Oficina de Leitura e Escrita sobre Literatura e Maternidade como espaço de resistência e pensamento das mães na pandemia
The new social rules established by the covid-19 pandemic have pressed an immense contingent of women to their physical and emotional limits. Línguamãe (mothertonge) is a reading and writing workshop about Literature and Motherhood created by two mothers, writers, and expatriated Brazilian women: one in Portugal, the other one in the USA. Both occupying the same territory of extended isolation (the postpartum followed by the pandemic). Although isolated, women, especially women-mothers, even more women-mothers-writers remained together, speaking the same language, because being a mother is a nationality within itself. Reading and writing about motherhood during this dystopian moment does not save them from the difficulties, but invites them to find in Literature a refuge that helps them pass through the storm, safeguarding, creating connections, and serving as an artistic elaboration tool
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
18
审稿时长
30 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信