{"title":"“我只是坐着,喝酒,然后回去工作。”工作中语言练习的地形","authors":"Jo Angouri, Kristina Humonen","doi":"10.1515/multi-2021-0156","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The paper explores the in situ negotiation of in/exclusion in and through language in a multilingual professional setting, paying special attention to the relationship between language and space. We argue that multilingual practices and material space are co-constitutive; individuals enact group membership and professional roles spatiolinguistically and re/produce in/visible social and material boundaries. Despite the well-established literature on in/exclusion, the ways in which it is negotiated in asymmetrical, emplaced, workplace encounters is still underexplored. We introduce a topographies of practice framework and show how professional asymmetries are enacted in and through language choice and language use in the multilingual workplace. We take an Interactional Sociolinguistic approach and report on the analysis of 23 h of interactional data and 42 h of ethnographic observations from a professional, multilingual kitchen in Finland. We show patterns that are un/marked in the data and constitute the norms in this particular workplace. We argue that topographies of practice are topographies of in/exclusion enacted in and through situated encounters; we pay special attention to the role of employees who are legitimised to cross visible and invisible boundaries and we close the paper with recommendations for future research.","PeriodicalId":46413,"journal":{"name":"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication","volume":"63 1","pages":"55 - 82"},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2022-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"“I just sit, drink and go back to work.” Topographies of language practice at work\",\"authors\":\"Jo Angouri, Kristina Humonen\",\"doi\":\"10.1515/multi-2021-0156\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The paper explores the in situ negotiation of in/exclusion in and through language in a multilingual professional setting, paying special attention to the relationship between language and space. We argue that multilingual practices and material space are co-constitutive; individuals enact group membership and professional roles spatiolinguistically and re/produce in/visible social and material boundaries. Despite the well-established literature on in/exclusion, the ways in which it is negotiated in asymmetrical, emplaced, workplace encounters is still underexplored. We introduce a topographies of practice framework and show how professional asymmetries are enacted in and through language choice and language use in the multilingual workplace. We take an Interactional Sociolinguistic approach and report on the analysis of 23 h of interactional data and 42 h of ethnographic observations from a professional, multilingual kitchen in Finland. We show patterns that are un/marked in the data and constitute the norms in this particular workplace. We argue that topographies of practice are topographies of in/exclusion enacted in and through situated encounters; we pay special attention to the role of employees who are legitimised to cross visible and invisible boundaries and we close the paper with recommendations for future research.\",\"PeriodicalId\":46413,\"journal\":{\"name\":\"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication\",\"volume\":\"63 1\",\"pages\":\"55 - 82\"},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2022-06-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/multi-2021-0156\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/multi-2021-0156","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
“I just sit, drink and go back to work.” Topographies of language practice at work
Abstract The paper explores the in situ negotiation of in/exclusion in and through language in a multilingual professional setting, paying special attention to the relationship between language and space. We argue that multilingual practices and material space are co-constitutive; individuals enact group membership and professional roles spatiolinguistically and re/produce in/visible social and material boundaries. Despite the well-established literature on in/exclusion, the ways in which it is negotiated in asymmetrical, emplaced, workplace encounters is still underexplored. We introduce a topographies of practice framework and show how professional asymmetries are enacted in and through language choice and language use in the multilingual workplace. We take an Interactional Sociolinguistic approach and report on the analysis of 23 h of interactional data and 42 h of ethnographic observations from a professional, multilingual kitchen in Finland. We show patterns that are un/marked in the data and constitute the norms in this particular workplace. We argue that topographies of practice are topographies of in/exclusion enacted in and through situated encounters; we pay special attention to the role of employees who are legitimised to cross visible and invisible boundaries and we close the paper with recommendations for future research.
期刊介绍:
Multilingua is a refereed academic journal publishing six issues per volume. It has established itself as an international forum for interdisciplinary research on linguistic diversity in social life. The journal is particularly interested in publishing high-quality empirical yet theoretically-grounded research from hitherto neglected sociolinguistic contexts worldwide. Topics: -Bi- and multilingualism -Language education, learning, and policy -Inter- and cross-cultural communication -Translation and interpreting in social contexts -Critical sociolinguistic studies of language and communication in globalization, transnationalism, migration, and mobility across time and space