“如果我们得到了它,谁知道我们会把它做成什么?”《圣经与玛格丽特·阿特伍德》,里安农·格雷比尔、彼得·j·萨博主编(书评)

IF 0.4 4区 文学 0 LITERARY THEORY & CRITICISM
S. Barzilai, Ilana M. Blumberg, A. Feldman, R. A. Furtak, M. Griffin, Andreas Tranvik, M. Kırça, Sıla Erkılıç, Kathy Behrendt, Wei Feng, M. Mäkelä, K. Mikkonen, Eli Lederhendler
{"title":"“如果我们得到了它,谁知道我们会把它做成什么?”《圣经与玛格丽特·阿特伍德》,里安农·格雷比尔、彼得·j·萨博主编(书评)","authors":"S. Barzilai, Ilana M. Blumberg, A. Feldman, R. A. Furtak, M. Griffin, Andreas Tranvik, M. Kırça, Sıla Erkılıç, Kathy Behrendt, Wei Feng, M. Mäkelä, K. Mikkonen, Eli Lederhendler","doi":"10.1353/pan.2023.0000","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:This essay reconsiders the view of George Eliot as the vanguard secular novelist through the tension between her early, yet sustained, commitment to the evangelical belief that joy is a providential reward for suffering and the later complications as she depicted a world appearing to lack divine justice or mercy, without promise of an afterlife. I argue that the novel Adam Bede is not a humanist translation of Christian doctrine but a revision of theodicy both from within and from without Christian tradition, representing the mystery of “human sorrow” and suffering as embodied in Jesus Christ. The novel works through to a belief that such suffering awaits all, rather than some, created beings and to the conviction that joy will never banish suffering — that it co-exists with it, taking the form of love. This revision preserved the Christian primacy of suffering while seeking to equalize it and face its demands.","PeriodicalId":42435,"journal":{"name":"Partial Answers-Journal of Literature and the History of Ideas","volume":"120 1","pages":"1 - 111 - 113 - 132 - 133 - 151 - 153 - 171 - 173 - 175 - 176 - 178 - 179 - 182 - 182 - 186 - 23 - 2"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Who Knows What We’d Make of It, If We Ever Got Our Hands on It?” The Bible and Margaret Atwood ed. by Rhiannon Graybill and Peter J. Sabo (review)\",\"authors\":\"S. Barzilai, Ilana M. Blumberg, A. Feldman, R. A. Furtak, M. Griffin, Andreas Tranvik, M. Kırça, Sıla Erkılıç, Kathy Behrendt, Wei Feng, M. Mäkelä, K. Mikkonen, Eli Lederhendler\",\"doi\":\"10.1353/pan.2023.0000\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:This essay reconsiders the view of George Eliot as the vanguard secular novelist through the tension between her early, yet sustained, commitment to the evangelical belief that joy is a providential reward for suffering and the later complications as she depicted a world appearing to lack divine justice or mercy, without promise of an afterlife. I argue that the novel Adam Bede is not a humanist translation of Christian doctrine but a revision of theodicy both from within and from without Christian tradition, representing the mystery of “human sorrow” and suffering as embodied in Jesus Christ. The novel works through to a belief that such suffering awaits all, rather than some, created beings and to the conviction that joy will never banish suffering — that it co-exists with it, taking the form of love. This revision preserved the Christian primacy of suffering while seeking to equalize it and face its demands.\",\"PeriodicalId\":42435,\"journal\":{\"name\":\"Partial Answers-Journal of Literature and the History of Ideas\",\"volume\":\"120 1\",\"pages\":\"1 - 111 - 113 - 132 - 133 - 151 - 153 - 171 - 173 - 175 - 176 - 178 - 179 - 182 - 182 - 186 - 23 - 2\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Partial Answers-Journal of Literature and the History of Ideas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/pan.2023.0000\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERARY THEORY & CRITICISM\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Partial Answers-Journal of Literature and the History of Ideas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/pan.2023.0000","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:本文重新审视了乔治·艾略特作为先锋世俗小说家的观点,通过她早期对福音派信仰的持续承诺,即快乐是对苦难的上帝奖励,以及后来的复杂情况,因为她描绘了一个似乎缺乏神圣正义或怜悯的世界,没有来世的承诺。我认为,小说《亚当·比德》不是对基督教教义的人道主义翻译,而是对基督教传统内外的神正论的修正,代表了耶稣基督身上体现的“人类悲伤”和苦难的奥秘。这部小说让人相信,这样的痛苦等待着所有人,而不是某些受造物;让人相信,快乐永远不会驱散痛苦——它以爱的形式与痛苦共存。这一修正保留了基督教对苦难的首要地位,同时寻求平衡苦难并面对苦难的要求。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“Who Knows What We’d Make of It, If We Ever Got Our Hands on It?” The Bible and Margaret Atwood ed. by Rhiannon Graybill and Peter J. Sabo (review)
Abstract:This essay reconsiders the view of George Eliot as the vanguard secular novelist through the tension between her early, yet sustained, commitment to the evangelical belief that joy is a providential reward for suffering and the later complications as she depicted a world appearing to lack divine justice or mercy, without promise of an afterlife. I argue that the novel Adam Bede is not a humanist translation of Christian doctrine but a revision of theodicy both from within and from without Christian tradition, representing the mystery of “human sorrow” and suffering as embodied in Jesus Christ. The novel works through to a belief that such suffering awaits all, rather than some, created beings and to the conviction that joy will never banish suffering — that it co-exists with it, taking the form of love. This revision preserved the Christian primacy of suffering while seeking to equalize it and face its demands.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
27
期刊介绍: Partial Answers is an international, peer reviewed, interdisciplinary journal that focuses on the study of literature and the history of ideas. This interdisciplinary component is responsible for combining analysis of literary works with discussions of historical and theoretical issues. The journal publishes articles on various national literatures including Anglophone, Hebrew, Yiddish, German, Russian, and, predominately, English literature. Partial Answers would appeal to literature scholars, teachers, and students in addition to scholars in philosophy, cultural studies, and intellectual history.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信