跟踪美国西南西班牙语的主题位置变化:19世纪和20世纪图森报纸告诉我们的

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Álvaro Cerrón-Palomino, Rosti Vana
{"title":"跟踪美国西南西班牙语的主题位置变化:19世纪和20世纪图森报纸告诉我们的","authors":"Álvaro Cerrón-Palomino, Rosti Vana","doi":"10.1515/jhsl-2021-0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study explores convergence in subject position in U.S. Southwest Spanish at the outset of its extensive contact with English. The data analyzed come from two Spanish newspapers published in Tucson, Arizona, in the years following the city’s annexation to the United States through the Gadsden Purchase in 1854: El Fronterizo (1878–1914) and El Tucsonense (1915–1957). During this period of early language contact, the Hispanic population in Tucson faced a gradual process of anglicization that changed its status from majority in 1880 (63.8%) to minority in 1940 (29.9%). If there were structural convergence between the languages at stake, then there should be an English-driven gradual decrease across time in the postverbal subject use exhibited in the newspapers studied, as heritage varieties of Spanish develop. However, regressions with Rbrul show that, in the period analyzed, the probability of using postverbal subjects was not affected by the passing of time. Moreover, regression analyses show that the linguistic constraints affecting subject position in historical Tucson Spanish are basically the same that condition the variable in contemporary varieties: absence of a postverbal phrase, sentential subjects, presence of a preverbal phrase, unaccusative verbs, animate subjects and heavy subjects. This study also shows that the weakest factor groups in contemporary varieties of Spanish started their declining process at least a century ago.","PeriodicalId":29883,"journal":{"name":"Journal of Historical Sociolinguistics","volume":"48 1","pages":"269 - 292"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2022-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Tracking subject position change in U.S. Southwest Spanish: what 19th and 20th century Tucson newspapers tell us\",\"authors\":\"Álvaro Cerrón-Palomino, Rosti Vana\",\"doi\":\"10.1515/jhsl-2021-0003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This study explores convergence in subject position in U.S. Southwest Spanish at the outset of its extensive contact with English. The data analyzed come from two Spanish newspapers published in Tucson, Arizona, in the years following the city’s annexation to the United States through the Gadsden Purchase in 1854: El Fronterizo (1878–1914) and El Tucsonense (1915–1957). During this period of early language contact, the Hispanic population in Tucson faced a gradual process of anglicization that changed its status from majority in 1880 (63.8%) to minority in 1940 (29.9%). If there were structural convergence between the languages at stake, then there should be an English-driven gradual decrease across time in the postverbal subject use exhibited in the newspapers studied, as heritage varieties of Spanish develop. However, regressions with Rbrul show that, in the period analyzed, the probability of using postverbal subjects was not affected by the passing of time. Moreover, regression analyses show that the linguistic constraints affecting subject position in historical Tucson Spanish are basically the same that condition the variable in contemporary varieties: absence of a postverbal phrase, sentential subjects, presence of a preverbal phrase, unaccusative verbs, animate subjects and heavy subjects. This study also shows that the weakest factor groups in contemporary varieties of Spanish started their declining process at least a century ago.\",\"PeriodicalId\":29883,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Historical Sociolinguistics\",\"volume\":\"48 1\",\"pages\":\"269 - 292\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2022-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Historical Sociolinguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/jhsl-2021-0003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Historical Sociolinguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/jhsl-2021-0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

摘要本研究探讨了美国西南部西班牙语在与英语广泛接触之初的主体地位趋同。所分析的数据来自亚利桑那州图森市在1854年通过加兹登购买(Gadsden Purchase)并入美国之后的几年中出版的两份西班牙报纸:El Fronterizo(1878-1914)和El Tucsonense(1915-1957)。在这段早期语言接触期间,图森的西班牙裔人口面临着一个渐进的英语化过程,其地位从1880年的多数(63.8%)转变为1940年的少数(29.9%)。如果这两种语言之间存在结构上的趋同,那么在研究的报纸中,随着西班牙语的传承品种的发展,英语驱动的后语主语使用应该随着时间的推移而逐渐减少。然而,Rbrul回归显示,在分析的时间段内,使用后置主语的概率不受时间流逝的影响。此外,回归分析表明,影响历史图森西班牙语主语位置的语言制约因素与影响当代图森西班牙语主语位置的语言制约因素基本相同,即缺少后动短语、句子主语、前动短语、非宾格动词、动主语和重主语。这项研究还表明,当代西班牙语变体中最弱的因素群体至少在一个世纪前就开始了衰落的过程。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Tracking subject position change in U.S. Southwest Spanish: what 19th and 20th century Tucson newspapers tell us
Abstract This study explores convergence in subject position in U.S. Southwest Spanish at the outset of its extensive contact with English. The data analyzed come from two Spanish newspapers published in Tucson, Arizona, in the years following the city’s annexation to the United States through the Gadsden Purchase in 1854: El Fronterizo (1878–1914) and El Tucsonense (1915–1957). During this period of early language contact, the Hispanic population in Tucson faced a gradual process of anglicization that changed its status from majority in 1880 (63.8%) to minority in 1940 (29.9%). If there were structural convergence between the languages at stake, then there should be an English-driven gradual decrease across time in the postverbal subject use exhibited in the newspapers studied, as heritage varieties of Spanish develop. However, regressions with Rbrul show that, in the period analyzed, the probability of using postverbal subjects was not affected by the passing of time. Moreover, regression analyses show that the linguistic constraints affecting subject position in historical Tucson Spanish are basically the same that condition the variable in contemporary varieties: absence of a postverbal phrase, sentential subjects, presence of a preverbal phrase, unaccusative verbs, animate subjects and heavy subjects. This study also shows that the weakest factor groups in contemporary varieties of Spanish started their declining process at least a century ago.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.10
自引率
33.30%
发文量
21
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信