表征与语境化:《喜福会》与《典型美国人》的比较研究

IF 0.3 3区 文学 0 LITERATURE
Li Wang
{"title":"表征与语境化:《喜福会》与《典型美国人》的比较研究","authors":"Li Wang","doi":"10.1080/25723618.2017.1339514","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Besides Maxine Hong Kingston, Amy Tan, and Gish Jen came to the literary scene with their debut novels The Joy Luck Club and Typical American. Since the 1970s, the “Chin-Kingston debate” on “the real and the fake” representation of Chinese has aroused heated discussion among scholars and Chinese American writers. This article aims at pinpointing the similarities and differences between both writers in their literary representation of Chinese and “Chinese America” in the contemporary American literature. Besides the shared writing techniques between the two writers, they differ greatly in their dealing with the gender knots, Chinese American experience in the U.S. and their respective attitudes that lurking behind their words. Hence, in the light of this perspective, we can better grasp the “typical American” writing strategy of Gish Jen and the typical recourse to Chinese elements in the “Joy Luck Club” stories by Amy Tan, which will shed light on later Chinese American writing.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"80 1","pages":"114 - 124"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2017-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Representation and Contextualization: A Comparative Study of The Joy Luck Club and Typical American\",\"authors\":\"Li Wang\",\"doi\":\"10.1080/25723618.2017.1339514\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Besides Maxine Hong Kingston, Amy Tan, and Gish Jen came to the literary scene with their debut novels The Joy Luck Club and Typical American. Since the 1970s, the “Chin-Kingston debate” on “the real and the fake” representation of Chinese has aroused heated discussion among scholars and Chinese American writers. This article aims at pinpointing the similarities and differences between both writers in their literary representation of Chinese and “Chinese America” in the contemporary American literature. Besides the shared writing techniques between the two writers, they differ greatly in their dealing with the gender knots, Chinese American experience in the U.S. and their respective attitudes that lurking behind their words. Hence, in the light of this perspective, we can better grasp the “typical American” writing strategy of Gish Jen and the typical recourse to Chinese elements in the “Joy Luck Club” stories by Amy Tan, which will shed light on later Chinese American writing.\",\"PeriodicalId\":34832,\"journal\":{\"name\":\"Comparative Literature East West\",\"volume\":\"80 1\",\"pages\":\"114 - 124\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2017-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Comparative Literature East West\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/25723618.2017.1339514\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Comparative Literature East West","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/25723618.2017.1339514","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

除了汤婷婷,谭恩美和任碧莲也以处女作《喜福会》和《典型美国人》登上了文坛。20世纪70年代以来,关于华人“真与假”的“Chin-Kingston之争”在学者和华裔作家中引起了热烈的讨论。本文旨在指出两位作家在当代美国文学中对华人和“华裔美国”的文学表现的异同。除了在写作技巧上有共同之处外,他们对性别问题的处理、美籍华人在美国的经历以及各自话语背后所隐藏的态度都有很大的不同。因此,在这一视角下,我们可以更好地把握任家珍的“典型美国”写作策略,以及谭恩美“喜福会”故事中典型的中国元素求助,对后来的华裔美国人写作有所启示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Representation and Contextualization: A Comparative Study of The Joy Luck Club and Typical American
ABSTRACT Besides Maxine Hong Kingston, Amy Tan, and Gish Jen came to the literary scene with their debut novels The Joy Luck Club and Typical American. Since the 1970s, the “Chin-Kingston debate” on “the real and the fake” representation of Chinese has aroused heated discussion among scholars and Chinese American writers. This article aims at pinpointing the similarities and differences between both writers in their literary representation of Chinese and “Chinese America” in the contemporary American literature. Besides the shared writing techniques between the two writers, they differ greatly in their dealing with the gender knots, Chinese American experience in the U.S. and their respective attitudes that lurking behind their words. Hence, in the light of this perspective, we can better grasp the “typical American” writing strategy of Gish Jen and the typical recourse to Chinese elements in the “Joy Luck Club” stories by Amy Tan, which will shed light on later Chinese American writing.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Comparative Literature East  West
Comparative Literature East West Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
14
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信