突发性双语者作为文本设计者:通过符号呈现意义

IF 0.8 4区 教育学 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Sally A. Brown
{"title":"突发性双语者作为文本设计者:通过符号呈现意义","authors":"Sally A. Brown","doi":"10.1108/ETPC-07-2020-0076","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nPurpose\nThe main purpose is to investigate what resources young emergent bilinguals use to communicate a multimodal response to children’s literature. In particular, attention is paid to the ways students translanguage as part of the learning process.\n\n\nDesign/methodology/approach\nAn ethnography-in-education approach was used to capture the social and cultural aspects of literacy learning in an English-only context. A multimodal transcript analysis was applied to video-recorded data as a method for examining semiotic resources and modes of learning.\n\n\nFindings\nThe results revealed that students used technology, paper-based resources and peers to construct meaning relative to books. Experimentation or play with the affordances of the tablet computer served as avenues to determine the agentive selection of resources. As students wrestled with constructing meaning, they gathered multiple perspectives from peers and children’s literature to involve symbols and representations in their texts. Signs, multiple language forms and meaning came together for the social shaping of situated perspectives.\n\n\nOriginality/value\nThis study addresses the call for educators to engage in multiliterate, multimodal practices with young learners in the contexts of classrooms. It provides insight into the need to create multilingual learning spaces where translanguaging freely occurs and the meaningful ways early childhood learners use technology. To fully understand what emergent bilinguals know and can do, they must be afforded a variety of semiotic resources at school.\n","PeriodicalId":45885,"journal":{"name":"English Teaching-Practice and Critique","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2021-01-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Emergent bilinguals as text designers: rendering meaning through signs\",\"authors\":\"Sally A. Brown\",\"doi\":\"10.1108/ETPC-07-2020-0076\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nPurpose\\nThe main purpose is to investigate what resources young emergent bilinguals use to communicate a multimodal response to children’s literature. In particular, attention is paid to the ways students translanguage as part of the learning process.\\n\\n\\nDesign/methodology/approach\\nAn ethnography-in-education approach was used to capture the social and cultural aspects of literacy learning in an English-only context. A multimodal transcript analysis was applied to video-recorded data as a method for examining semiotic resources and modes of learning.\\n\\n\\nFindings\\nThe results revealed that students used technology, paper-based resources and peers to construct meaning relative to books. Experimentation or play with the affordances of the tablet computer served as avenues to determine the agentive selection of resources. As students wrestled with constructing meaning, they gathered multiple perspectives from peers and children’s literature to involve symbols and representations in their texts. Signs, multiple language forms and meaning came together for the social shaping of situated perspectives.\\n\\n\\nOriginality/value\\nThis study addresses the call for educators to engage in multiliterate, multimodal practices with young learners in the contexts of classrooms. It provides insight into the need to create multilingual learning spaces where translanguaging freely occurs and the meaningful ways early childhood learners use technology. To fully understand what emergent bilinguals know and can do, they must be afforded a variety of semiotic resources at school.\\n\",\"PeriodicalId\":45885,\"journal\":{\"name\":\"English Teaching-Practice and Critique\",\"volume\":\"3 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2021-01-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"English Teaching-Practice and Critique\",\"FirstCategoryId\":\"95\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1108/ETPC-07-2020-0076\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"教育学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Teaching-Practice and Critique","FirstCategoryId":"95","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1108/ETPC-07-2020-0076","RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

目的本研究的主要目的是探讨新兴双语儿童使用何种资源对儿童文学进行多模态反应。特别要注意的是学生在学习过程中的语言转换方式。设计/方法/方法采用教育中的人种学方法来捕捉纯英语背景下识字学习的社会和文化方面。多模态转录分析应用于视频记录数据,作为检查符号学资源和学习模式的方法。研究结果显示,学生们利用科技、纸质资源和同伴来构建与书本相关的意义。实验或体验平板电脑的功能是决定资源代理选择的途径。当学生们努力构建意义时,他们从同龄人和儿童文学中收集了多种观点,将符号和表征融入到他们的文本中。符号、多种语言形式和意义汇聚在一起,形成了情境视角的社会形态。原创性/价值本研究呼吁教育工作者在课堂环境中与年轻学习者进行多文化、多模式的实践。它提供了创建多语言学习空间的需求,使跨语言自由发生,以及幼儿学习者使用技术的有意义的方式。为了充分了解新兴双语者知道什么和能做什么,他们必须在学校提供各种符号学资源。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Emergent bilinguals as text designers: rendering meaning through signs
Purpose The main purpose is to investigate what resources young emergent bilinguals use to communicate a multimodal response to children’s literature. In particular, attention is paid to the ways students translanguage as part of the learning process. Design/methodology/approach An ethnography-in-education approach was used to capture the social and cultural aspects of literacy learning in an English-only context. A multimodal transcript analysis was applied to video-recorded data as a method for examining semiotic resources and modes of learning. Findings The results revealed that students used technology, paper-based resources and peers to construct meaning relative to books. Experimentation or play with the affordances of the tablet computer served as avenues to determine the agentive selection of resources. As students wrestled with constructing meaning, they gathered multiple perspectives from peers and children’s literature to involve symbols and representations in their texts. Signs, multiple language forms and meaning came together for the social shaping of situated perspectives. Originality/value This study addresses the call for educators to engage in multiliterate, multimodal practices with young learners in the contexts of classrooms. It provides insight into the need to create multilingual learning spaces where translanguaging freely occurs and the meaningful ways early childhood learners use technology. To fully understand what emergent bilinguals know and can do, they must be afforded a variety of semiotic resources at school.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.40
自引率
11.10%
发文量
32
期刊介绍: English Teaching: Practice and Critique seeks to promote research and theory related to English literacy that is grounded in a range of contexts: classrooms, schools and wider educational constituencies. The journal has as its main focus English teaching in L1 settings. Submissions focused on EFL will be considered only if they have clear pertinence to English literacy in L1 settings. It provides a place where authors from a range of backgrounds can identify matters of common concern and thereby foster broad professional communities and networks. Where possible, English Teaching: Practice and Critique encourages comparative approaches to topics and issues. The journal published three types of manuscripts: research articles, essays (theoretical papers, reviews, and responses), and teacher narratives. Often special issues of the journal focus on distinct topics; however, unthemed manuscript submissions are always welcome and published in most issues.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信