亚里士多德政治哲学的接受度这是为了第一次绘制目录

IF 0.3 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES
Danaë Simmermacher
{"title":"亚里士多德政治哲学的接受度这是为了第一次绘制目录","authors":"Danaë Simmermacher","doi":"10.1080/09503110.2014.878441","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"records and inventories of church and monastic treasures, the origin of which is determined by terms such as “Saracen”, “Egyptian”, “Persian”, “Antiochene”, “Franc”, “Venetian”, “Slavic”, “Serbian” or “Russian”, or by non-Greek technical terms such as sarout/saroutin for metal icons or kazaca for the Italian casacca. J. Pahlitzsch (“Documents on Intercultural Communication in Mamluk Jerusalem: The Georgians under Sultan al-Nās ̇ ir H ̇ asan 759 (1358)”, pp. 372–94), edits, translates and annotates two Arabic administrative documents (from the archives of the Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem) that were issued in March and October 1358 in favour of the Georgians in Jerusalem and their monastery of the Holy Cross. P. Schreiner (“Das vergessene Zypern: Das byzantinische Reich und Zypern unter den Lusignan”, pp. 395–406) deals with the relationship of Byzantium (later Nicaea) to the Kingdom of Cyprus and its essentially Greek population. B.Z. Kedar’s “Religion in Catholic-Muslim Correspondence and Treaties” (pp. 407–21) analyses subtly the style of the diplomatic correspondence between Catholic and Islamic states (from the tenth to the thirteenth century) through a study of the variation in religious terminology, especially in the Intitulationes and Inscriptiones. The volume concludes with an article by M. Balivet (“Élites byzantines, latines et musulmanes: Quelques exemples de diplomatie personnalisée (Xe-XVe siècles)”, pp. 423–37), which outlines a number of educated Byzantine, Latin, Arab and Turkish authors, from Nikolaos Mystikos to Nicholas of Cusa and George of Trebizond, whose writings demonstrate civil or even friendly relations between representatives of the different religions. The editors and chapter authors are to be thanked for producing this versatile and informative volume, which will serve as an important contribution to the medieval and cultural history of the Eastern Mediterranean.","PeriodicalId":42974,"journal":{"name":"Al-Masaq-Journal of the Medieval Mediterranean","volume":"6 1","pages":"108 - 110"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2014-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Die Rezeption der aristotelischen politischen Philosophie bei Marsilius von Padua. Eine Untersuchung zur ersten Diktion des Defensor pacis\",\"authors\":\"Danaë Simmermacher\",\"doi\":\"10.1080/09503110.2014.878441\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"records and inventories of church and monastic treasures, the origin of which is determined by terms such as “Saracen”, “Egyptian”, “Persian”, “Antiochene”, “Franc”, “Venetian”, “Slavic”, “Serbian” or “Russian”, or by non-Greek technical terms such as sarout/saroutin for metal icons or kazaca for the Italian casacca. J. Pahlitzsch (“Documents on Intercultural Communication in Mamluk Jerusalem: The Georgians under Sultan al-Nās ̇ ir H ̇ asan 759 (1358)”, pp. 372–94), edits, translates and annotates two Arabic administrative documents (from the archives of the Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem) that were issued in March and October 1358 in favour of the Georgians in Jerusalem and their monastery of the Holy Cross. P. Schreiner (“Das vergessene Zypern: Das byzantinische Reich und Zypern unter den Lusignan”, pp. 395–406) deals with the relationship of Byzantium (later Nicaea) to the Kingdom of Cyprus and its essentially Greek population. B.Z. Kedar’s “Religion in Catholic-Muslim Correspondence and Treaties” (pp. 407–21) analyses subtly the style of the diplomatic correspondence between Catholic and Islamic states (from the tenth to the thirteenth century) through a study of the variation in religious terminology, especially in the Intitulationes and Inscriptiones. The volume concludes with an article by M. Balivet (“Élites byzantines, latines et musulmanes: Quelques exemples de diplomatie personnalisée (Xe-XVe siècles)”, pp. 423–37), which outlines a number of educated Byzantine, Latin, Arab and Turkish authors, from Nikolaos Mystikos to Nicholas of Cusa and George of Trebizond, whose writings demonstrate civil or even friendly relations between representatives of the different religions. The editors and chapter authors are to be thanked for producing this versatile and informative volume, which will serve as an important contribution to the medieval and cultural history of the Eastern Mediterranean.\",\"PeriodicalId\":42974,\"journal\":{\"name\":\"Al-Masaq-Journal of the Medieval Mediterranean\",\"volume\":\"6 1\",\"pages\":\"108 - 110\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2014-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Al-Masaq-Journal of the Medieval Mediterranean\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/09503110.2014.878441\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Al-Masaq-Journal of the Medieval Mediterranean","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09503110.2014.878441","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Die Rezeption der aristotelischen politischen Philosophie bei Marsilius von Padua. Eine Untersuchung zur ersten Diktion des Defensor pacis
records and inventories of church and monastic treasures, the origin of which is determined by terms such as “Saracen”, “Egyptian”, “Persian”, “Antiochene”, “Franc”, “Venetian”, “Slavic”, “Serbian” or “Russian”, or by non-Greek technical terms such as sarout/saroutin for metal icons or kazaca for the Italian casacca. J. Pahlitzsch (“Documents on Intercultural Communication in Mamluk Jerusalem: The Georgians under Sultan al-Nās ̇ ir H ̇ asan 759 (1358)”, pp. 372–94), edits, translates and annotates two Arabic administrative documents (from the archives of the Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem) that were issued in March and October 1358 in favour of the Georgians in Jerusalem and their monastery of the Holy Cross. P. Schreiner (“Das vergessene Zypern: Das byzantinische Reich und Zypern unter den Lusignan”, pp. 395–406) deals with the relationship of Byzantium (later Nicaea) to the Kingdom of Cyprus and its essentially Greek population. B.Z. Kedar’s “Religion in Catholic-Muslim Correspondence and Treaties” (pp. 407–21) analyses subtly the style of the diplomatic correspondence between Catholic and Islamic states (from the tenth to the thirteenth century) through a study of the variation in religious terminology, especially in the Intitulationes and Inscriptiones. The volume concludes with an article by M. Balivet (“Élites byzantines, latines et musulmanes: Quelques exemples de diplomatie personnalisée (Xe-XVe siècles)”, pp. 423–37), which outlines a number of educated Byzantine, Latin, Arab and Turkish authors, from Nikolaos Mystikos to Nicholas of Cusa and George of Trebizond, whose writings demonstrate civil or even friendly relations between representatives of the different religions. The editors and chapter authors are to be thanked for producing this versatile and informative volume, which will serve as an important contribution to the medieval and cultural history of the Eastern Mediterranean.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Al-Masaq-Journal of the Medieval Mediterranean
Al-Masaq-Journal of the Medieval Mediterranean MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES-
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
35
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信