从词汇语法角度分析英语会话中道歉的回应策略

Trang Ngo, Khuong Luu
{"title":"从词汇语法角度分析英语会话中道歉的回应策略","authors":"Trang Ngo, Khuong Luu","doi":"10.32996/ijels.2022.4.1.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The acts of apologizing and responding to apology are common activities in communication since using only either of these two crucial speech acts cannot itself establish fully effective communication. This article aims to examine response strategies to apology that are used in English romance and family films and find out the lexico-grammatical realizations of response utterances in English conversations. This article was qualitatively designed with the support of the researchers’ observation of the films' scripts extracted from English films, subsequently the researchers’ description of the data collection into separate categories. The results of this study revealed that English film characters were more likely to accept than reject apologies. Direct positive comments were favoured by the English, with indirect positive responses coming in second.","PeriodicalId":53294,"journal":{"name":"International Journal of English Language and Translation Studies","volume":"92 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"A Lexicogrammar Approach to Analyze Response Strategies to Apology in English Conversations\",\"authors\":\"Trang Ngo, Khuong Luu\",\"doi\":\"10.32996/ijels.2022.4.1.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The acts of apologizing and responding to apology are common activities in communication since using only either of these two crucial speech acts cannot itself establish fully effective communication. This article aims to examine response strategies to apology that are used in English romance and family films and find out the lexico-grammatical realizations of response utterances in English conversations. This article was qualitatively designed with the support of the researchers’ observation of the films' scripts extracted from English films, subsequently the researchers’ description of the data collection into separate categories. The results of this study revealed that English film characters were more likely to accept than reject apologies. Direct positive comments were favoured by the English, with indirect positive responses coming in second.\",\"PeriodicalId\":53294,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of English Language and Translation Studies\",\"volume\":\"92 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-03-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of English Language and Translation Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32996/ijels.2022.4.1.6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of English Language and Translation Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32996/ijels.2022.4.1.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

道歉行为和回应道歉行为是交际中常见的行为,仅使用这两种重要的言语行为中的任何一种,本身都不能建立起充分有效的交际。本文旨在研究英语爱情电影和家庭电影中道歉的回应策略,并找出英语对话中回应话语的词汇语法实现。本文的定性设计是在研究者对从英语电影中提取的电影剧本进行观察的支持下进行的,随后研究者将数据收集的描述分为不同的类别。这项研究的结果显示,英国电影中的角色更容易接受道歉,而不是拒绝道歉。英国人最喜欢直接正面的评论,其次是间接正面的回应。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Lexicogrammar Approach to Analyze Response Strategies to Apology in English Conversations
The acts of apologizing and responding to apology are common activities in communication since using only either of these two crucial speech acts cannot itself establish fully effective communication. This article aims to examine response strategies to apology that are used in English romance and family films and find out the lexico-grammatical realizations of response utterances in English conversations. This article was qualitatively designed with the support of the researchers’ observation of the films' scripts extracted from English films, subsequently the researchers’ description of the data collection into separate categories. The results of this study revealed that English film characters were more likely to accept than reject apologies. Direct positive comments were favoured by the English, with indirect positive responses coming in second.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
2
审稿时长
6 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信