{"title":"《黑天鹅如何从艾尔斯赛出来》(加文·道格拉斯,《荣誉警察》,1713年1月)作为累积故事“母鸡便士”的诠释","authors":"E. Lyle, John Shaw","doi":"10.2218/ss.v39.7166","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"No abstract provided","PeriodicalId":40214,"journal":{"name":"International Review of Scottish Studies","volume":"45 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"An Interpretation of ‘how the Wran come out of Ailssay’ (Gavin Douglas, The Palice of Honour, l. 1713) as a Version of the Cumulative Tale ‘Henny Penny’\",\"authors\":\"E. Lyle, John Shaw\",\"doi\":\"10.2218/ss.v39.7166\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"No abstract provided\",\"PeriodicalId\":40214,\"journal\":{\"name\":\"International Review of Scottish Studies\",\"volume\":\"45 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2022-05-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Review of Scottish Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2218/ss.v39.7166\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Review of Scottish Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2218/ss.v39.7166","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
An Interpretation of ‘how the Wran come out of Ailssay’ (Gavin Douglas, The Palice of Honour, l. 1713) as a Version of the Cumulative Tale ‘Henny Penny’