{"title":"自传体小说:女性法语审美的流放","authors":"C. Hogarth","doi":"10.1080/08989575.2022.2123593","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Antonia Wimbush’s study, Autofiction: A Female Francophone Aesthetic of Exile, aims to analyze and compare the representation of exile in the work of no fewer than six contemporary female authors (Kim Lefèvre, Gisèle Pineau, Nina Bouraoui, Michèle Rakotoson, Véronique Tadjo, and Abla Farhoud). The result is a very well-written analysis with an admirable clarity of expression and argument. It contributes to a growing number of studies (in English) of life writing in the French language. The popular notion of autobiography as a form of life writing is renowned for its francophone origins, and its propagation in contemporary academic work has been heavily associated with the work of Philippe Lejeune and his theorization of the “autobiographical pact.” By contrast, life writing is not a term that has a simple equivalent in other languages, including major world languages such as French. Thus, Wimbush’s discussion of the nuances that tie and separate life writing and autofiction—the term closest to life writing in the francophone world—in French and English (from Serge Dubrouvsy to Philippe Gasparini to Arnaud Schmitt) is especially beguiling and useful.1 Wimbush indeed notes that a corpus of work distinctly identified as autofiction in English has been unveiled by Hywel Dix (2018).2 The authors who Wimbush examines emanate from diverse areas of the Francosphere, including well-studied nations such as Algeria (Bouraoui) and the Caribbean (Pineau), and areas that are less well known in the Anglosphere, such as Lebanon (Farhoud) and Madagascar (Rakotoson). The broad, inclusive framework of this title allows ample Works Cited","PeriodicalId":37895,"journal":{"name":"a/b: Auto/Biography Studies","volume":"27 1","pages":"407 - 411"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Rev. of Autofiction: A Female Francophone Aesthetic of Exile\",\"authors\":\"C. Hogarth\",\"doi\":\"10.1080/08989575.2022.2123593\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Antonia Wimbush’s study, Autofiction: A Female Francophone Aesthetic of Exile, aims to analyze and compare the representation of exile in the work of no fewer than six contemporary female authors (Kim Lefèvre, Gisèle Pineau, Nina Bouraoui, Michèle Rakotoson, Véronique Tadjo, and Abla Farhoud). The result is a very well-written analysis with an admirable clarity of expression and argument. It contributes to a growing number of studies (in English) of life writing in the French language. The popular notion of autobiography as a form of life writing is renowned for its francophone origins, and its propagation in contemporary academic work has been heavily associated with the work of Philippe Lejeune and his theorization of the “autobiographical pact.” By contrast, life writing is not a term that has a simple equivalent in other languages, including major world languages such as French. Thus, Wimbush’s discussion of the nuances that tie and separate life writing and autofiction—the term closest to life writing in the francophone world—in French and English (from Serge Dubrouvsy to Philippe Gasparini to Arnaud Schmitt) is especially beguiling and useful.1 Wimbush indeed notes that a corpus of work distinctly identified as autofiction in English has been unveiled by Hywel Dix (2018).2 The authors who Wimbush examines emanate from diverse areas of the Francosphere, including well-studied nations such as Algeria (Bouraoui) and the Caribbean (Pineau), and areas that are less well known in the Anglosphere, such as Lebanon (Farhoud) and Madagascar (Rakotoson). The broad, inclusive framework of this title allows ample Works Cited\",\"PeriodicalId\":37895,\"journal\":{\"name\":\"a/b: Auto/Biography Studies\",\"volume\":\"27 1\",\"pages\":\"407 - 411\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"a/b: Auto/Biography Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/08989575.2022.2123593\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"a/b: Auto/Biography Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/08989575.2022.2123593","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Rev. of Autofiction: A Female Francophone Aesthetic of Exile
Antonia Wimbush’s study, Autofiction: A Female Francophone Aesthetic of Exile, aims to analyze and compare the representation of exile in the work of no fewer than six contemporary female authors (Kim Lefèvre, Gisèle Pineau, Nina Bouraoui, Michèle Rakotoson, Véronique Tadjo, and Abla Farhoud). The result is a very well-written analysis with an admirable clarity of expression and argument. It contributes to a growing number of studies (in English) of life writing in the French language. The popular notion of autobiography as a form of life writing is renowned for its francophone origins, and its propagation in contemporary academic work has been heavily associated with the work of Philippe Lejeune and his theorization of the “autobiographical pact.” By contrast, life writing is not a term that has a simple equivalent in other languages, including major world languages such as French. Thus, Wimbush’s discussion of the nuances that tie and separate life writing and autofiction—the term closest to life writing in the francophone world—in French and English (from Serge Dubrouvsy to Philippe Gasparini to Arnaud Schmitt) is especially beguiling and useful.1 Wimbush indeed notes that a corpus of work distinctly identified as autofiction in English has been unveiled by Hywel Dix (2018).2 The authors who Wimbush examines emanate from diverse areas of the Francosphere, including well-studied nations such as Algeria (Bouraoui) and the Caribbean (Pineau), and areas that are less well known in the Anglosphere, such as Lebanon (Farhoud) and Madagascar (Rakotoson). The broad, inclusive framework of this title allows ample Works Cited
期刊介绍:
a /b: Auto/Biography Studies enjoys an international reputation for publishing the highest level of peer-reviewed scholarship in the fields of autobiography, biography, life narrative, and identity studies. a/b draws from a diverse community of global scholars to publish essays that further the scholarly discourse on historic and contemporary auto/biographical narratives. For over thirty years, the journal has pushed ongoing conversations in the field in new directions and charted an innovative path into interdisciplinary and multimodal narrative analysis. The journal accepts submissions of scholarly essays, review essays, and book reviews of critical and theoretical texts as well as proposals for special issues and essay clusters. Submissions are subject to initial appraisal by the editors, and, if found suitable for further consideration, to independent, anonymous peer review.