{"title":"例外状态:卡夫卡叙事权威的发源地","authors":"Vladimir Biti","doi":"10.3986/PKN.V43.I1.06","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Across the postimperial East Central Europe, whose geopolitical space was reconfigured on the model of West European nation-states, unprocessed human residues proliferated as the collateral effects of politically guided national homogenizations. These positional outsiders, who were prevented from becoming legible within the newly established political spaces, take center stage in Kafka’s narratives, not only in the form of their characters but also their narrators and ultimate authority. They passionately attach themselves to the zones of indistinction, which the modern societies’ “egalitarian discrimination” has doomed them to, thus trying to turn their enforced dispossession into a chosen self-dispossession. I argue that Kafka’s narratives owe their elusive ultimate authority precisely to this persistent translation of the political state of exception of his agencies into their literary state of exemption. They are at constant pains to transfigure the imposed state of exception through its peculiar fictional adoption, but Kafka’s ultimate narrative authority nevertheless takes care to keep an edge over their efforts. It is precisely this never-ending gradation of subversive mimicry in Kafka’s works that his postcolonial successor J. M. Coetzee most admired.","PeriodicalId":52032,"journal":{"name":"Primerjalna Knjizevnost","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-05-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"State of Exception: The Birthplace of Kafka’s Narrative Authority\",\"authors\":\"Vladimir Biti\",\"doi\":\"10.3986/PKN.V43.I1.06\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Across the postimperial East Central Europe, whose geopolitical space was reconfigured on the model of West European nation-states, unprocessed human residues proliferated as the collateral effects of politically guided national homogenizations. These positional outsiders, who were prevented from becoming legible within the newly established political spaces, take center stage in Kafka’s narratives, not only in the form of their characters but also their narrators and ultimate authority. They passionately attach themselves to the zones of indistinction, which the modern societies’ “egalitarian discrimination” has doomed them to, thus trying to turn their enforced dispossession into a chosen self-dispossession. I argue that Kafka’s narratives owe their elusive ultimate authority precisely to this persistent translation of the political state of exception of his agencies into their literary state of exemption. They are at constant pains to transfigure the imposed state of exception through its peculiar fictional adoption, but Kafka’s ultimate narrative authority nevertheless takes care to keep an edge over their efforts. It is precisely this never-ending gradation of subversive mimicry in Kafka’s works that his postcolonial successor J. M. Coetzee most admired.\",\"PeriodicalId\":52032,\"journal\":{\"name\":\"Primerjalna Knjizevnost\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-05-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Primerjalna Knjizevnost\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3986/PKN.V43.I1.06\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, SLAVIC\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Primerjalna Knjizevnost","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3986/PKN.V43.I1.06","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, SLAVIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在后帝国时代的东中欧,其地缘政治空间按照西欧民族国家的模式被重新配置,未经处理的人类残留物作为政治引导的民族同质化的附带影响激增。这些在新建立的政治空间中无法被解读的位置局外人,在卡夫卡的叙事中占据了中心位置,不仅以他们的角色的形式,而且以他们的叙述者和最终权威的形式。他们热情地依附于现代社会的“平等主义歧视”所注定的无区别地带,从而试图将他们的强制剥夺变成一种选择的自我剥夺。我认为,卡夫卡的叙事之所以具有难以捉摸的终极权威,正是因为他坚持不懈地将他的代理人的政治例外状态转化为他们的文学豁免状态。他们一直在努力通过独特的虚构来美化被强加的例外状态,但卡夫卡的终极叙事权威仍然小心翼翼地保持着对他们努力的优势。卡夫卡的后殖民继承者j·m·库切(J. M. Coetzee)最欣赏的,正是卡夫卡作品中这种永无止境的颠覆性模仿。
State of Exception: The Birthplace of Kafka’s Narrative Authority
Across the postimperial East Central Europe, whose geopolitical space was reconfigured on the model of West European nation-states, unprocessed human residues proliferated as the collateral effects of politically guided national homogenizations. These positional outsiders, who were prevented from becoming legible within the newly established political spaces, take center stage in Kafka’s narratives, not only in the form of their characters but also their narrators and ultimate authority. They passionately attach themselves to the zones of indistinction, which the modern societies’ “egalitarian discrimination” has doomed them to, thus trying to turn their enforced dispossession into a chosen self-dispossession. I argue that Kafka’s narratives owe their elusive ultimate authority precisely to this persistent translation of the political state of exception of his agencies into their literary state of exemption. They are at constant pains to transfigure the imposed state of exception through its peculiar fictional adoption, but Kafka’s ultimate narrative authority nevertheless takes care to keep an edge over their efforts. It is precisely this never-ending gradation of subversive mimicry in Kafka’s works that his postcolonial successor J. M. Coetzee most admired.