话语中的民族社会文化内涵类型学

IF 0.9 3区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Semiotica Pub Date : 2022-11-01 DOI:10.1515/sem-2022-0027
Abdulrahman Kiki
{"title":"话语中的民族社会文化内涵类型学","authors":"Abdulrahman Kiki","doi":"10.1515/sem-2022-0027","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Résumé Cet article présente la notion d’implicite ethnosocioculturel et dresse, avec de nombreux exemples, une typologie des implicites ethnosocioculturels en discours à partir d’un corpus constitué des médiacultures. Onze formes d’implicites ethnosocioculturels ont été détectées dans différents types de discours. Ces formes permettent de distinguer les implicites pragmatiques, logiques et interpersonnels des implicites ethnosocioculturels qui, ces derniers, relèvent désormais d’une sémiotique patrimoniale. Le résultat de cette étude peut aider à combler certains déficits constatés dans la formation des traducteurs-interprètes en matière de bagage cognitif du sujet-interprétant.","PeriodicalId":47288,"journal":{"name":"Semiotica","volume":"8 1","pages":"127 - 143"},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Typologie des implicites ethnosocioculturels en discours\",\"authors\":\"Abdulrahman Kiki\",\"doi\":\"10.1515/sem-2022-0027\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Résumé Cet article présente la notion d’implicite ethnosocioculturel et dresse, avec de nombreux exemples, une typologie des implicites ethnosocioculturels en discours à partir d’un corpus constitué des médiacultures. Onze formes d’implicites ethnosocioculturels ont été détectées dans différents types de discours. Ces formes permettent de distinguer les implicites pragmatiques, logiques et interpersonnels des implicites ethnosocioculturels qui, ces derniers, relèvent désormais d’une sémiotique patrimoniale. Le résultat de cette étude peut aider à combler certains déficits constatés dans la formation des traducteurs-interprètes en matière de bagage cognitif du sujet-interprétant.\",\"PeriodicalId\":47288,\"journal\":{\"name\":\"Semiotica\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"127 - 143\"},\"PeriodicalIF\":0.9000,\"publicationDate\":\"2022-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Semiotica\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/sem-2022-0027\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Semiotica","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/sem-2022-0027","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本文提出了民族社会文化内隐的概念,并通过大量的例子,从媒体文化语料库中构建了话语中的民族社会文化内隐的类型学。在不同类型的话语中发现了11种形式的民族社会文化隐含。这些形式使我们能够区分实用的、逻辑的和人际的隐式和民族社会文化的隐式,后者现在属于世袭符号学。这项研究的结果可能有助于填补在笔译和口译人员的认知背景方面的一些不足。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Typologie des implicites ethnosocioculturels en discours
Résumé Cet article présente la notion d’implicite ethnosocioculturel et dresse, avec de nombreux exemples, une typologie des implicites ethnosocioculturels en discours à partir d’un corpus constitué des médiacultures. Onze formes d’implicites ethnosocioculturels ont été détectées dans différents types de discours. Ces formes permettent de distinguer les implicites pragmatiques, logiques et interpersonnels des implicites ethnosocioculturels qui, ces derniers, relèvent désormais d’une sémiotique patrimoniale. Le résultat de cette étude peut aider à combler certains déficits constatés dans la formation des traducteurs-interprètes en matière de bagage cognitif du sujet-interprétant.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Semiotica
Semiotica Multiple-
CiteScore
1.30
自引率
37.50%
发文量
65
期刊介绍: Semiotica, the Journal of the International Association for Semiotic Studies, founded in 1969, appears in five volumes of four issues per year, in two languages (English and French), and occasionally in German. Semiotica features articles reporting results of research in all branches of semiotic studies, in-depth reviews of selected current literature in this field, and occasional guest editorials and reports. From time to time, Special Issues, devoted to topics of particular interest, are assembled by Guest Editors. The publishers of Semiotica offer an annual prize, the Mouton d"Or, to the author of the best article each year. The article is selected by an independent international jury.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信