塞尔维亚语和英语谚语中的口语动词

A. Pejčić
{"title":"塞尔维亚语和英语谚语中的口语动词","authors":"A. Pejčić","doi":"10.22190/FULL1901025P","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of this paper is to perform a corpus analysis of verbs of speaking in 63 English and 60 Serbian proverbs in order to reveal the effect of their linguistic properties in signalling different metaphorical meanings of proverbs in the cognitive theoretical framework. The results reveal that prototypical verbs of speaking appear in approximately half of the sample of proverbs while the semantic markedness of verbs is achieved mostly lexically, although expectedly more so in the English language. The two languages also differ in the synonymy of these expressions and their metaphorical mapping. We propose three types of proverbs depending on the degree of abstraction of the speech act, in accordance with the generic is specific scheme, which we consider vital for the interpretation of proverbs.","PeriodicalId":30162,"journal":{"name":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"VERBS OF SPEAKING IN SERBIAN AND ENGLISH PROVERBS\",\"authors\":\"A. Pejčić\",\"doi\":\"10.22190/FULL1901025P\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The aim of this paper is to perform a corpus analysis of verbs of speaking in 63 English and 60 Serbian proverbs in order to reveal the effect of their linguistic properties in signalling different metaphorical meanings of proverbs in the cognitive theoretical framework. The results reveal that prototypical verbs of speaking appear in approximately half of the sample of proverbs while the semantic markedness of verbs is achieved mostly lexically, although expectedly more so in the English language. The two languages also differ in the synonymy of these expressions and their metaphorical mapping. We propose three types of proverbs depending on the degree of abstraction of the speech act, in accordance with the generic is specific scheme, which we consider vital for the interpretation of proverbs.\",\"PeriodicalId\":30162,\"journal\":{\"name\":\"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-06-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22190/FULL1901025P\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Facta Universitatis Series Linguistics and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22190/FULL1901025P","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文旨在对63个英语谚语和60个塞尔维亚谚语中的口语动词进行语料库分析,以揭示其语言特性在认知理论框架下对谚语不同隐喻意义的影响。结果表明,口语动词的原型出现在大约一半的谚语样本中,而动词的语义标记主要是在词汇上实现的,尽管在英语语言中预期更多。两种语言在这些表达的同义词及其隐喻映射上也存在差异。根据言语行为的抽象程度,我们提出了三种类型的谚语,按照一般是具体的方案,我们认为这对谚语的解释至关重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
VERBS OF SPEAKING IN SERBIAN AND ENGLISH PROVERBS
The aim of this paper is to perform a corpus analysis of verbs of speaking in 63 English and 60 Serbian proverbs in order to reveal the effect of their linguistic properties in signalling different metaphorical meanings of proverbs in the cognitive theoretical framework. The results reveal that prototypical verbs of speaking appear in approximately half of the sample of proverbs while the semantic markedness of verbs is achieved mostly lexically, although expectedly more so in the English language. The two languages also differ in the synonymy of these expressions and their metaphorical mapping. We propose three types of proverbs depending on the degree of abstraction of the speech act, in accordance with the generic is specific scheme, which we consider vital for the interpretation of proverbs.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
14 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信