Teletandem与文学:葡萄牙语作为外语教学的跨文化经验

Q3 Arts and Humanities
M. Silva, Karin Adriane Henschel Pobbe Ramos
{"title":"Teletandem与文学:葡萄牙语作为外语教学的跨文化经验","authors":"M. Silva, Karin Adriane Henschel Pobbe Ramos","doi":"10.4025/actascilangcult.v44i2.62174","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O Teletandem caracteriza-se como um contexto telecolaborativo de aprendizagem de línguas e tem se desenvolvido como um ambiente propício para a difusão de língua, literatura e cultura (Telles, 2015a; Zakir, 2015; Ramos & Carvalho, 2020). Ao promover a interação entre estudantes brasileiros e estudantes de universidades estrangeiras, o teletandem proporciona o aprendizado de outro idioma para os interagentes e contribui para a divulgação do ensino de Português como Língua Estrangeira (Ramos, 2016). Desse contato, os participantes de tandem podem desenvolver ainda uma perspectiva intercultural que abrange os modos de ser e de agir socialmente na língua (Mendes, 2011; Kramsch, 2017). Assim, partindo de uma abordagem intercultural de base discursiva, compreendemos cultura como processos históricos, construídos na interação entre sujeitos que podem não mais se identificar necessariamente pelas suas nacionalidades, mas também, por seu gênero, sua raça, etnia e idade, afetando, consequentemente, seus modos de usar a língua e construir significado (Kramsch & Hua, 2016). Diante disso, este artigo tem como objetivo apresentar algumas reflexões, resultantes dos dados iniciais da nossa pesquisa de mestrado, sobre as contribuições da discussão de textos literários, em interações de tandem, para o desenvolvimento de um ensino intercultural da língua portuguesa que leve à compreensão da dimensão simbólica das trocas interculturais, bem como a uma compreensão mais ampla e diversa de cultura. Para tanto, realizamos, inicialmente, uma apresentação do projeto teletandem e a sua importância para a difusão do ensino do Português como Língua Estrangeira. E, após, explicamos a abordagem intercultural de base discursiva, relacionando-a com o ensino de língua estrangeira, para demonstrar a relevância da literatura nesse contexto de aprendizagem. Os resultados preliminares indicam que a inserção de textos literários nas sessões de teletandem possibilita um aprofundamento nas discussões e o surgimento de temas mais diversos e diretamente relacionados às realidades dos interagentes.","PeriodicalId":38982,"journal":{"name":"Acta Scientiarum Language and Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Teletandem e literatura: experiências interculturais no ensino de português como língua estrangeira\",\"authors\":\"M. Silva, Karin Adriane Henschel Pobbe Ramos\",\"doi\":\"10.4025/actascilangcult.v44i2.62174\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"O Teletandem caracteriza-se como um contexto telecolaborativo de aprendizagem de línguas e tem se desenvolvido como um ambiente propício para a difusão de língua, literatura e cultura (Telles, 2015a; Zakir, 2015; Ramos & Carvalho, 2020). Ao promover a interação entre estudantes brasileiros e estudantes de universidades estrangeiras, o teletandem proporciona o aprendizado de outro idioma para os interagentes e contribui para a divulgação do ensino de Português como Língua Estrangeira (Ramos, 2016). Desse contato, os participantes de tandem podem desenvolver ainda uma perspectiva intercultural que abrange os modos de ser e de agir socialmente na língua (Mendes, 2011; Kramsch, 2017). Assim, partindo de uma abordagem intercultural de base discursiva, compreendemos cultura como processos históricos, construídos na interação entre sujeitos que podem não mais se identificar necessariamente pelas suas nacionalidades, mas também, por seu gênero, sua raça, etnia e idade, afetando, consequentemente, seus modos de usar a língua e construir significado (Kramsch & Hua, 2016). Diante disso, este artigo tem como objetivo apresentar algumas reflexões, resultantes dos dados iniciais da nossa pesquisa de mestrado, sobre as contribuições da discussão de textos literários, em interações de tandem, para o desenvolvimento de um ensino intercultural da língua portuguesa que leve à compreensão da dimensão simbólica das trocas interculturais, bem como a uma compreensão mais ampla e diversa de cultura. Para tanto, realizamos, inicialmente, uma apresentação do projeto teletandem e a sua importância para a difusão do ensino do Português como Língua Estrangeira. E, após, explicamos a abordagem intercultural de base discursiva, relacionando-a com o ensino de língua estrangeira, para demonstrar a relevância da literatura nesse contexto de aprendizagem. Os resultados preliminares indicam que a inserção de textos literários nas sessões de teletandem possibilita um aprofundamento nas discussões e o surgimento de temas mais diversos e diretamente relacionados às realidades dos interagentes.\",\"PeriodicalId\":38982,\"journal\":{\"name\":\"Acta Scientiarum Language and Culture\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-11-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Acta Scientiarum Language and Culture\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v44i2.62174\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Scientiarum Language and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v44i2.62174","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Teletandem的特点是语言学习的远程协作环境,并已发展成为语言、文学和文化传播的有利环境(Telles, 2015a; Teletandem, 2015a; Teletandem, 2015a; Teletandem, 2015a)。内部,2015;拉莫斯和卡瓦略,2020)。通过促进巴西学生和外国大学学生之间的互动,teletandem为互动者提供了另一种语言的学习,并有助于传播葡萄牙语作为外语的教学(Ramos, 2016)。通过这种接触,tandem的参与者也可以发展一种跨文化的视角,包括在语言中存在和社会行为的方式(Mendes, 2011;Kramsch, 2017)。这样,从跨文化的角度讨论基本理解文化和历史的进程,建立在互动主题不一定最确定的民族,但也为他的性别,种族,民族,和年龄的影响,因此,用舌头和制造模式的含义(Kramsch &华,2016)。等等,这篇文章的目的是介绍一些过时的初始数据的研究硕士学位,讨论文学的贡献,串联在交流,跨文化教育发展的葡萄牙语的理解的意义的跨文化交流,以及更广泛的了解和多元的文化。为此,我们首先介绍了teletandem项目及其对葡萄牙语作为外语教学传播的重要性。然后,我们解释了基于话语的跨文化方法,将其与外语教学联系起来,以证明文学在这一学习背景下的相关性。初步结果表明,在teletandem会议中插入文学文本可以加深讨论,并出现与互动者的现实直接相关的更多样化的主题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Teletandem e literatura: experiências interculturais no ensino de português como língua estrangeira
O Teletandem caracteriza-se como um contexto telecolaborativo de aprendizagem de línguas e tem se desenvolvido como um ambiente propício para a difusão de língua, literatura e cultura (Telles, 2015a; Zakir, 2015; Ramos & Carvalho, 2020). Ao promover a interação entre estudantes brasileiros e estudantes de universidades estrangeiras, o teletandem proporciona o aprendizado de outro idioma para os interagentes e contribui para a divulgação do ensino de Português como Língua Estrangeira (Ramos, 2016). Desse contato, os participantes de tandem podem desenvolver ainda uma perspectiva intercultural que abrange os modos de ser e de agir socialmente na língua (Mendes, 2011; Kramsch, 2017). Assim, partindo de uma abordagem intercultural de base discursiva, compreendemos cultura como processos históricos, construídos na interação entre sujeitos que podem não mais se identificar necessariamente pelas suas nacionalidades, mas também, por seu gênero, sua raça, etnia e idade, afetando, consequentemente, seus modos de usar a língua e construir significado (Kramsch & Hua, 2016). Diante disso, este artigo tem como objetivo apresentar algumas reflexões, resultantes dos dados iniciais da nossa pesquisa de mestrado, sobre as contribuições da discussão de textos literários, em interações de tandem, para o desenvolvimento de um ensino intercultural da língua portuguesa que leve à compreensão da dimensão simbólica das trocas interculturais, bem como a uma compreensão mais ampla e diversa de cultura. Para tanto, realizamos, inicialmente, uma apresentação do projeto teletandem e a sua importância para a difusão do ensino do Português como Língua Estrangeira. E, após, explicamos a abordagem intercultural de base discursiva, relacionando-a com o ensino de língua estrangeira, para demonstrar a relevância da literatura nesse contexto de aprendizagem. Os resultados preliminares indicam que a inserção de textos literários nas sessões de teletandem possibilita um aprofundamento nas discussões e o surgimento de temas mais diversos e diretamente relacionados às realidades dos interagentes.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Acta Scientiarum Language and Culture
Acta Scientiarum Language and Culture Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
35
审稿时长
51 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信