{"title":"《论语》英译本的读者接受度研究——用Python进行数据分析","authors":"Hui Liu","doi":"10.1109/ICMCCE51767.2020.00514","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Based on Python data processing technology, this study collects reader comments on the English translations of The Analects on the mainstream western social book platforms to construct a review database so as to analyze readers' emotional attitudes, recognition of the works' ideological values, focal dimensions of translation quality, gains and losses of word translation, and the reflected image of China. The quantitative and qualitative analyses find that the overall reader acceptance of the English translations of The Analects is good and that China, with its philosophy and culture, is attractive and brilliant, which also arise their interest and enthusiasm in getting to know Chinese culture and elements. Hopefully, this study will provide insight for relevant research on the positioning and influence of foreign translation of Chinese classics.","PeriodicalId":6712,"journal":{"name":"2020 5th International Conference on Mechanical, Control and Computer Engineering (ICMCCE)","volume":"65 1","pages":"2381-2387"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"A Study on the Reader Reception of English Translations of The Analects-Data Analysis with Python\",\"authors\":\"Hui Liu\",\"doi\":\"10.1109/ICMCCE51767.2020.00514\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Based on Python data processing technology, this study collects reader comments on the English translations of The Analects on the mainstream western social book platforms to construct a review database so as to analyze readers' emotional attitudes, recognition of the works' ideological values, focal dimensions of translation quality, gains and losses of word translation, and the reflected image of China. The quantitative and qualitative analyses find that the overall reader acceptance of the English translations of The Analects is good and that China, with its philosophy and culture, is attractive and brilliant, which also arise their interest and enthusiasm in getting to know Chinese culture and elements. Hopefully, this study will provide insight for relevant research on the positioning and influence of foreign translation of Chinese classics.\",\"PeriodicalId\":6712,\"journal\":{\"name\":\"2020 5th International Conference on Mechanical, Control and Computer Engineering (ICMCCE)\",\"volume\":\"65 1\",\"pages\":\"2381-2387\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2020 5th International Conference on Mechanical, Control and Computer Engineering (ICMCCE)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ICMCCE51767.2020.00514\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2020 5th International Conference on Mechanical, Control and Computer Engineering (ICMCCE)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICMCCE51767.2020.00514","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
A Study on the Reader Reception of English Translations of The Analects-Data Analysis with Python
Based on Python data processing technology, this study collects reader comments on the English translations of The Analects on the mainstream western social book platforms to construct a review database so as to analyze readers' emotional attitudes, recognition of the works' ideological values, focal dimensions of translation quality, gains and losses of word translation, and the reflected image of China. The quantitative and qualitative analyses find that the overall reader acceptance of the English translations of The Analects is good and that China, with its philosophy and culture, is attractive and brilliant, which also arise their interest and enthusiasm in getting to know Chinese culture and elements. Hopefully, this study will provide insight for relevant research on the positioning and influence of foreign translation of Chinese classics.