第二语言习得中的词汇和概念联系:来自西班牙语和德语的数据

Q4 Psychology
P. Ferré, R. Sanchez-Casas, J. García
{"title":"第二语言习得中的词汇和概念联系:来自西班牙语和德语的数据","authors":"P. Ferré, R. Sanchez-Casas, J. García","doi":"10.1174/021435501753635514","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEl objetivo del presente trabajo fue poner a prueba algunas de las predicciones del modelo jerarquico revisado, propuesto por Kroll y sus colaboradores (Kroll, 1993; Kroll y Sholl, 1992; Kroll y Stewart, 1994) para intentar explicar la organizacion de la memoria bilingue. Para ello, sujetos bilingues competentes de castellano y aleman y sujetos a los cuales se les habian ensenado los nombres ficticios de cinco colores en aleman (sujetos principiantes) realizaron una version bilingue (castellano-aleman) de la tarea de Stroop. Los resultados mostraron que tanto en los sujetos bilingues como en los principiantes se producia una interferencia intralengua y entre lenguas. Los resultados no confirmaron la prediccion del modelo jerarquico revisado respecto a la representacion lexica y conceptual en la memoria bilingue en sujetos principiantes. Sugirieron, en cambio, que las conexiones entre la segunda lengua (L2) y el sistema conceptual podrian empezar a establecerse ya en las fases iniciales de la adquisicion de la L2. EnglishThe aim of the present work was to test several predictions derived from the revised hierarchical model, proposed by Kroll and coworkers (Kroll, 1993; Kroll and Sholl, 1992; Kroll and Stewart, 1994) to explain the bilingual memory organization. Expert bilinguals of Spanish and German and subjects who had been previously taught fictitious German translations of five colour names (novice subjects) performed a bilingual (Spanish-German) version of the Stroop task. Both bilingual and novice subjects showed an interference effect both within-and between-languages. These results didn't confirm the prediction derived from the revised hierarchical model, concerning the lexical and conceptual representation in bilingual memory in novice subjects. Instead, they suggested that connections between the second language (L2) and the conceptual store could begin to be established even at the very early stages of L2 acquisition","PeriodicalId":39889,"journal":{"name":"Psicoterapia Cognitiva e Comportamentale","volume":"11 1","pages":"131-152"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2001-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"Conexiones léxicas y conceptuales en la adquisición de una segunda lengua: datos del castellano y del alemán\",\"authors\":\"P. Ferré, R. Sanchez-Casas, J. García\",\"doi\":\"10.1174/021435501753635514\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"espanolEl objetivo del presente trabajo fue poner a prueba algunas de las predicciones del modelo jerarquico revisado, propuesto por Kroll y sus colaboradores (Kroll, 1993; Kroll y Sholl, 1992; Kroll y Stewart, 1994) para intentar explicar la organizacion de la memoria bilingue. Para ello, sujetos bilingues competentes de castellano y aleman y sujetos a los cuales se les habian ensenado los nombres ficticios de cinco colores en aleman (sujetos principiantes) realizaron una version bilingue (castellano-aleman) de la tarea de Stroop. Los resultados mostraron que tanto en los sujetos bilingues como en los principiantes se producia una interferencia intralengua y entre lenguas. Los resultados no confirmaron la prediccion del modelo jerarquico revisado respecto a la representacion lexica y conceptual en la memoria bilingue en sujetos principiantes. Sugirieron, en cambio, que las conexiones entre la segunda lengua (L2) y el sistema conceptual podrian empezar a establecerse ya en las fases iniciales de la adquisicion de la L2. EnglishThe aim of the present work was to test several predictions derived from the revised hierarchical model, proposed by Kroll and coworkers (Kroll, 1993; Kroll and Sholl, 1992; Kroll and Stewart, 1994) to explain the bilingual memory organization. Expert bilinguals of Spanish and German and subjects who had been previously taught fictitious German translations of five colour names (novice subjects) performed a bilingual (Spanish-German) version of the Stroop task. Both bilingual and novice subjects showed an interference effect both within-and between-languages. These results didn't confirm the prediction derived from the revised hierarchical model, concerning the lexical and conceptual representation in bilingual memory in novice subjects. Instead, they suggested that connections between the second language (L2) and the conceptual store could begin to be established even at the very early stages of L2 acquisition\",\"PeriodicalId\":39889,\"journal\":{\"name\":\"Psicoterapia Cognitiva e Comportamentale\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"131-152\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2001-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Psicoterapia Cognitiva e Comportamentale\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1174/021435501753635514\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Psychology\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Psicoterapia Cognitiva e Comportamentale","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1174/021435501753635514","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Psychology","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

摘要

这项工作的目的是测试Kroll和他的同事提出的修正层次模型的一些预测(Kroll, 1993;Kroll和Sholl, 1992年;Kroll和Stewart, 1994)试图解释双语记忆的组织。为了做到这一点,有能力的西班牙语和德语双语受试者以及用德语写了五种颜色的虚构名字的受试者(初学者受试者)完成了Stroop任务的双语版本(西班牙语-德语)。结果表明,双语受试者和初学者都存在语言内和语言间的干扰。结果表明,在初级受试者双语记忆中,词汇和概念表征的层次模型预测不正确。相反,他们认为第二语言(L2)和概念系统之间的联系可以在第二语言习得的早期阶段开始建立。本工作的目的是检验由Kroll和同事提出的订正层次模型所产生的若干预测(Kroll, 1993;Kroll和Sholl, 1992年;= =地理= =根据美国人口普查,该镇的土地面积为。西班牙语和德语的专家双语者和以前对五种颜色名称进行虚构德语翻译的受试者(新手受试者)完成了Stroop任务的双语(西班牙语-德语)版本。双语和新手受试者都表现出语言内部和语言之间的干扰效应。这些结果并不能证实从修订后的层次模型中得出的关于新手受试者双语记忆中的词汇和概念表征的预测。相反,他们建议,即使在第二语言习得的早期阶段,第二语言(L2)和概念库之间的联系也可以开始建立。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Conexiones léxicas y conceptuales en la adquisición de una segunda lengua: datos del castellano y del alemán
espanolEl objetivo del presente trabajo fue poner a prueba algunas de las predicciones del modelo jerarquico revisado, propuesto por Kroll y sus colaboradores (Kroll, 1993; Kroll y Sholl, 1992; Kroll y Stewart, 1994) para intentar explicar la organizacion de la memoria bilingue. Para ello, sujetos bilingues competentes de castellano y aleman y sujetos a los cuales se les habian ensenado los nombres ficticios de cinco colores en aleman (sujetos principiantes) realizaron una version bilingue (castellano-aleman) de la tarea de Stroop. Los resultados mostraron que tanto en los sujetos bilingues como en los principiantes se producia una interferencia intralengua y entre lenguas. Los resultados no confirmaron la prediccion del modelo jerarquico revisado respecto a la representacion lexica y conceptual en la memoria bilingue en sujetos principiantes. Sugirieron, en cambio, que las conexiones entre la segunda lengua (L2) y el sistema conceptual podrian empezar a establecerse ya en las fases iniciales de la adquisicion de la L2. EnglishThe aim of the present work was to test several predictions derived from the revised hierarchical model, proposed by Kroll and coworkers (Kroll, 1993; Kroll and Sholl, 1992; Kroll and Stewart, 1994) to explain the bilingual memory organization. Expert bilinguals of Spanish and German and subjects who had been previously taught fictitious German translations of five colour names (novice subjects) performed a bilingual (Spanish-German) version of the Stroop task. Both bilingual and novice subjects showed an interference effect both within-and between-languages. These results didn't confirm the prediction derived from the revised hierarchical model, concerning the lexical and conceptual representation in bilingual memory in novice subjects. Instead, they suggested that connections between the second language (L2) and the conceptual store could begin to be established even at the very early stages of L2 acquisition
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Psicoterapia Cognitiva e Comportamentale
Psicoterapia Cognitiva e Comportamentale Psychology-Clinical Psychology
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Psicoterapia Cognitiva e Comportamentale, rivista quadrimestrale, pubblica articoli originali che contribuiscono allo sviluppo delle conoscenze teoriche ed al progresso della prassi clinica in psicoterapia cognitiva comportamentale. Ricadono nell’ambito d’interesse della rivista le applicazioni delle metodologie cognitive e comportamentali all’individuo, alla famiglia, al gruppo delle organizzazioni. Nell’ambito d’interesse sono parimenti incluse la valutazione clinica (assessment), la medicina comportamentale, la riabilitazione, la metodologia, la ricerca "analogica", la ricerca di base e la ricerca interdisciplinare rilevante per la psicoterapia.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信