Ōoka Shōhei《被俘:一个日本战俘的故事》研究

Q4 Arts and Humanities
T. Lin
{"title":"Ōoka Shōhei《被俘:一个日本战俘的故事》研究","authors":"T. Lin","doi":"10.22628/bcjjl.2022.15.1.163","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Ōoka Shōhei 大岡昇平 (1909-1988) became famous with fiction depicting his experiences during World War II, while before the war he was just another ordinary clerk. Without a doubt, this remarkable change occurred due to his personal experiences in the military. This paper focuses on his breakthrough story Taken Captive:A Japanese POW’s Story (Furyoki 俘虜記), published as a single volume in 1952. By examining Ōoka’s creative motivation and analyzing the structure of Taken Captive, I can demonstrate that its core lies in the way Ōoka ‘recognizes’ and understands the wartime ‘way of thinking’. He uses his personal way of ‘recognizing’ his comrades’ fighting experiences and their experiences of being prisoners of war, and he thereby indicates (and criticizes) the reasons for the degeneration of the prisoners of war. From all this, it becomes clear that the creation of Taken Captive is closely connected to Ōoka‘s war experiences, and that his way of ‘recognizing’ the war was crucial for him becoming a writer.","PeriodicalId":33066,"journal":{"name":"Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Study of Ōoka Shōhei’s Taken Captive:A Japanese POW ’s Story\",\"authors\":\"T. Lin\",\"doi\":\"10.22628/bcjjl.2022.15.1.163\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Ōoka Shōhei 大岡昇平 (1909-1988) became famous with fiction depicting his experiences during World War II, while before the war he was just another ordinary clerk. Without a doubt, this remarkable change occurred due to his personal experiences in the military. This paper focuses on his breakthrough story Taken Captive:A Japanese POW’s Story (Furyoki 俘虜記), published as a single volume in 1952. By examining Ōoka’s creative motivation and analyzing the structure of Taken Captive, I can demonstrate that its core lies in the way Ōoka ‘recognizes’ and understands the wartime ‘way of thinking’. He uses his personal way of ‘recognizing’ his comrades’ fighting experiences and their experiences of being prisoners of war, and he thereby indicates (and criticizes) the reasons for the degeneration of the prisoners of war. From all this, it becomes clear that the creation of Taken Captive is closely connected to Ōoka‘s war experiences, and that his way of ‘recognizing’ the war was crucial for him becoming a writer.\",\"PeriodicalId\":33066,\"journal\":{\"name\":\"Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22628/bcjjl.2022.15.1.163\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gwagyeong Ilboneo Munhak Yeongu","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22628/bcjjl.2022.15.1.163","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Ōoka Shōhei(1909-1988)以描写他在二战期间的经历的小说而闻名,而在战争之前,他只是一个普通的职员。毫无疑问,这种显著的变化是由于他在军队的个人经历而发生的。本文主要研究他的突破性作品《被俘:一个日本战俘的故事》(Furyoki),该书于1952年以单册出版。通过考察Ōoka的创作动机和分析《被俘虏》的结构,我可以证明,它的核心在于Ōoka对战时“思维方式”的“认识”和理解。他用他个人的方式“认识”他的战友的战斗经历和他们作为战俘的经历,从而指出(并批评)战俘堕落的原因。由此可见,《被俘虏》的创作与Ōoka的战争经历密切相关,而他“认识”战争的方式对他成为一名作家至关重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A Study of Ōoka Shōhei’s Taken Captive:A Japanese POW ’s Story
Ōoka Shōhei 大岡昇平 (1909-1988) became famous with fiction depicting his experiences during World War II, while before the war he was just another ordinary clerk. Without a doubt, this remarkable change occurred due to his personal experiences in the military. This paper focuses on his breakthrough story Taken Captive:A Japanese POW’s Story (Furyoki 俘虜記), published as a single volume in 1952. By examining Ōoka’s creative motivation and analyzing the structure of Taken Captive, I can demonstrate that its core lies in the way Ōoka ‘recognizes’ and understands the wartime ‘way of thinking’. He uses his personal way of ‘recognizing’ his comrades’ fighting experiences and their experiences of being prisoners of war, and he thereby indicates (and criticizes) the reasons for the degeneration of the prisoners of war. From all this, it becomes clear that the creation of Taken Captive is closely connected to Ōoka‘s war experiences, and that his way of ‘recognizing’ the war was crucial for him becoming a writer.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
16
审稿时长
23 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信