荷兰在意大利的宗教形象:对报刊文章和小说翻译的分析

IF 0.4 3区 历史学 Q1 HISTORY
Paola Gentile
{"title":"荷兰在意大利的宗教形象:对报刊文章和小说翻译的分析","authors":"Paola Gentile","doi":"10.1080/03096564.2018.1475045","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper seeks to investigate the image of the Netherlands in Italy, a topic which has so far received scant attention in Dutch Studies. Drawing on the theoretical framework of imagology1 – which analyses how clichés about a country or a population appear in different communication media – this study will lie its focus on the contrast between the stereotypes on the Netherlands spread by the Italian press and the image of the Dutch that emerges from the translation of Dutch novels into Italian. An online search into the archives of the two most sold Italian newspapers2 from 1990 to 2017 and the database of Dutch novels translated into Italian in the same time span revealed that the Netherlands is portrayed in two different ways, especially when it comes to religion-related debates. The results seem to suggest that different media tend to create different images of the same country.","PeriodicalId":41997,"journal":{"name":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2018-09-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Religious Images of the Netherlands in Italy: An Analysis of Press Articles and Novel Translations\",\"authors\":\"Paola Gentile\",\"doi\":\"10.1080/03096564.2018.1475045\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This paper seeks to investigate the image of the Netherlands in Italy, a topic which has so far received scant attention in Dutch Studies. Drawing on the theoretical framework of imagology1 – which analyses how clichés about a country or a population appear in different communication media – this study will lie its focus on the contrast between the stereotypes on the Netherlands spread by the Italian press and the image of the Dutch that emerges from the translation of Dutch novels into Italian. An online search into the archives of the two most sold Italian newspapers2 from 1990 to 2017 and the database of Dutch novels translated into Italian in the same time span revealed that the Netherlands is portrayed in two different ways, especially when it comes to religion-related debates. The results seem to suggest that different media tend to create different images of the same country.\",\"PeriodicalId\":41997,\"journal\":{\"name\":\"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2018-09-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/03096564.2018.1475045\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dutch Crossing-Journal of Low Countries Studies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/03096564.2018.1475045","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

本文旨在探讨荷兰在意大利的形象,这是一个迄今为止在荷兰研究中很少受到关注的话题。借助意象学的理论框架(意象学分析关于一个国家或人口的陈词滥调如何在不同的传播媒介中出现),本研究将重点放在意大利媒体传播的对荷兰的刻板印象与荷兰小说翻译成意大利语后出现的荷兰形象之间的对比上。在线搜索1990年至2017年两份最畅销的意大利报纸的档案,以及同一时期翻译成意大利语的荷兰小说数据库,发现荷兰以两种不同的方式被描绘出来,尤其是在与宗教有关的辩论方面。研究结果似乎表明,不同的媒体倾向于为同一个国家塑造不同的形象。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Religious Images of the Netherlands in Italy: An Analysis of Press Articles and Novel Translations
ABSTRACT This paper seeks to investigate the image of the Netherlands in Italy, a topic which has so far received scant attention in Dutch Studies. Drawing on the theoretical framework of imagology1 – which analyses how clichés about a country or a population appear in different communication media – this study will lie its focus on the contrast between the stereotypes on the Netherlands spread by the Italian press and the image of the Dutch that emerges from the translation of Dutch novels into Italian. An online search into the archives of the two most sold Italian newspapers2 from 1990 to 2017 and the database of Dutch novels translated into Italian in the same time span revealed that the Netherlands is portrayed in two different ways, especially when it comes to religion-related debates. The results seem to suggest that different media tend to create different images of the same country.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.90
自引率
20.00%
发文量
6
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信