文化概念在塞尔维亚和法国的世界图片

Jovana Marčeta
{"title":"文化概念在塞尔维亚和法国的世界图片","authors":"Jovana Marčeta","doi":"10.5937/kultura2277035m","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of this research is to investigate and compare the concept of culture in the Serbian and French linguistic and cultural communities by analysing associative responses to the stimulus word 'culture', given by the Serbian and French students. The responses are classified according to the concepts they express in order to determine linguistic and cultural similarities and specificities. Results of the research have shown that fifty responses are equivalent in meaning. Nevertheless, statistical analysis has revealed that identical associations differed in frequency. In addition, primary responses in Serbian ('theatre') and French ('knowledge') have not yielded the same meaning. In both languages, culture is conceptualised as necessity, life, wealth, prestige and preciousness. According to the results of the analysis, we can conclude that culture is conceptualised in a similar way in the two observed linguistic and cultural communities, with certain differences in the choice and frequencies of responses and concepts.","PeriodicalId":53322,"journal":{"name":"Kultura Skopje","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Concept of culture in Serbian and French pictures of the world\",\"authors\":\"Jovana Marčeta\",\"doi\":\"10.5937/kultura2277035m\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The aim of this research is to investigate and compare the concept of culture in the Serbian and French linguistic and cultural communities by analysing associative responses to the stimulus word 'culture', given by the Serbian and French students. The responses are classified according to the concepts they express in order to determine linguistic and cultural similarities and specificities. Results of the research have shown that fifty responses are equivalent in meaning. Nevertheless, statistical analysis has revealed that identical associations differed in frequency. In addition, primary responses in Serbian ('theatre') and French ('knowledge') have not yielded the same meaning. In both languages, culture is conceptualised as necessity, life, wealth, prestige and preciousness. According to the results of the analysis, we can conclude that culture is conceptualised in a similar way in the two observed linguistic and cultural communities, with certain differences in the choice and frequencies of responses and concepts.\",\"PeriodicalId\":53322,\"journal\":{\"name\":\"Kultura Skopje\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Kultura Skopje\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5937/kultura2277035m\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kultura Skopje","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5937/kultura2277035m","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是通过分析塞尔维亚和法国学生对刺激词“文化”的联想反应,调查和比较塞尔维亚和法国语言和文化社区中的文化概念。根据回答所表达的概念进行分类,以确定语言和文化的相似性和特殊性。研究结果表明,50种回答在意义上是相同的。然而,统计分析显示,相同的关联在频率上有所不同。此外,塞尔维亚语(“戏剧”)和法语(“知识”)的主要反应并没有产生相同的含义。在这两种语言中,文化被定义为必需品、生命、财富、声望和珍贵。根据分析结果,我们可以得出结论,在两个观察到的语言和文化群体中,文化的概念化方式是相似的,只是在回答和概念的选择和频率上存在一定的差异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Concept of culture in Serbian and French pictures of the world
The aim of this research is to investigate and compare the concept of culture in the Serbian and French linguistic and cultural communities by analysing associative responses to the stimulus word 'culture', given by the Serbian and French students. The responses are classified according to the concepts they express in order to determine linguistic and cultural similarities and specificities. Results of the research have shown that fifty responses are equivalent in meaning. Nevertheless, statistical analysis has revealed that identical associations differed in frequency. In addition, primary responses in Serbian ('theatre') and French ('knowledge') have not yielded the same meaning. In both languages, culture is conceptualised as necessity, life, wealth, prestige and preciousness. According to the results of the analysis, we can conclude that culture is conceptualised in a similar way in the two observed linguistic and cultural communities, with certain differences in the choice and frequencies of responses and concepts.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
6 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信