意大利语和阿拉伯语

IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Wolfgang Schweickard
{"title":"意大利语和阿拉伯语","authors":"Wolfgang Schweickard","doi":"10.1515/LEX-2017-0009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article focuses on Italian and Arabic language contact in the Mediterranean until early modern times. Particular emphasis will be placed on lexical exchange with Italian as the recipient language. The most important contact zone between Arabic and Italian was southern Italy. Numerous Arabic elements also appear in texts and documents of pilgrims, merchants and diplomats who traveled to Arabia as well as in translations from Arabic. Special features of those contacts are dealt with in separate chapters: Arabic as the intermediate language for borrowings with a different remote etymology (Greek, Persian), the various channels of transmission of genuine Arabic elements, the number and status of the borrowings, the degree of familiarity of the travelers with Arabic, basic patterns of formal adaptation and corrupt spellings, and finally, in a brief excursus, Italian elements in Arabic. Additional chapters deal with the strengths and weaknesses of editorial philology, the lexicological and lexicographical treatment of Arabisms and remaining desiderata.","PeriodicalId":29876,"journal":{"name":"LEXICOGRAPHICA","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2018-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Italian and Arabic\",\"authors\":\"Wolfgang Schweickard\",\"doi\":\"10.1515/LEX-2017-0009\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This article focuses on Italian and Arabic language contact in the Mediterranean until early modern times. Particular emphasis will be placed on lexical exchange with Italian as the recipient language. The most important contact zone between Arabic and Italian was southern Italy. Numerous Arabic elements also appear in texts and documents of pilgrims, merchants and diplomats who traveled to Arabia as well as in translations from Arabic. Special features of those contacts are dealt with in separate chapters: Arabic as the intermediate language for borrowings with a different remote etymology (Greek, Persian), the various channels of transmission of genuine Arabic elements, the number and status of the borrowings, the degree of familiarity of the travelers with Arabic, basic patterns of formal adaptation and corrupt spellings, and finally, in a brief excursus, Italian elements in Arabic. Additional chapters deal with the strengths and weaknesses of editorial philology, the lexicological and lexicographical treatment of Arabisms and remaining desiderata.\",\"PeriodicalId\":29876,\"journal\":{\"name\":\"LEXICOGRAPHICA\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2018-08-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LEXICOGRAPHICA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/LEX-2017-0009\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LEXICOGRAPHICA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/LEX-2017-0009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文主要研究意大利语和阿拉伯语在地中海地区直到近代早期的接触。特别强调以意大利语作为接收语的词汇交流。阿拉伯语和意大利语最重要的接触区是意大利南部。许多阿拉伯元素也出现在前往阿拉伯的朝圣者、商人和外交官的文本和文件中,以及阿拉伯语的翻译中。这些接触的特殊特征在单独的章节中处理:阿拉伯语作为具有不同远源语源的借用的中间语言(希腊语,波斯语),真正阿拉伯元素的各种传播渠道,借用的数量和地位,旅行者对阿拉伯语的熟悉程度,形式改编的基本模式和错误的拼写,最后,在一个简短的短途旅行中,阿拉伯语中的意大利元素。其他章节处理的优势和编辑文献学的弱点,词汇学和词汇学处理的阿拉伯语和剩余的理想。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Italian and Arabic
Abstract This article focuses on Italian and Arabic language contact in the Mediterranean until early modern times. Particular emphasis will be placed on lexical exchange with Italian as the recipient language. The most important contact zone between Arabic and Italian was southern Italy. Numerous Arabic elements also appear in texts and documents of pilgrims, merchants and diplomats who traveled to Arabia as well as in translations from Arabic. Special features of those contacts are dealt with in separate chapters: Arabic as the intermediate language for borrowings with a different remote etymology (Greek, Persian), the various channels of transmission of genuine Arabic elements, the number and status of the borrowings, the degree of familiarity of the travelers with Arabic, basic patterns of formal adaptation and corrupt spellings, and finally, in a brief excursus, Italian elements in Arabic. Additional chapters deal with the strengths and weaknesses of editorial philology, the lexicological and lexicographical treatment of Arabisms and remaining desiderata.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
LEXICOGRAPHICA
LEXICOGRAPHICA Multiple-
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信