{"title":"迈锡尼语e-pi- koo -wo和希腊字母ς π ο ο再访","authors":"Kyle W. Mahoney","doi":"10.1515/kadmos-2017-0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper revisits the etymology of Greek ἐπίκουρος, which for over a century has been analyzed as a compound of ἐπί and an otherwise non-extant verbal root *κορσο-, from an Indo-European root familiar in Latin currō ‘run’. After reviewing the linguistic, epigraphic, and philological evidence, I conclude that this etymology is untenable. From here I turn to the Linear B data and demonstrate that the e-pi-ko-wo of the Pylian o-ka texts (ca. 1200 B.C.) should be interpreted as /epikor woi/; this presents us with the linguistic antecedent of ἐπί- κουρος, which should be etymologized as a prepositional Rektionskompositum, where ἐπί governs κόρϝος (‘he who is in close proximity to the κόρϝος (warrior)’ / ‘he who is attached to/accompanying the warriors’). Early in the Archaic period, this older Mycenaean term was replaced by a new coinage - σύμμαχος - which more appropriately described a military relationship binding one Greek polis to another. These conclusions are supported by early epic usage, historical linguistic analysis, and a full study of the Linear B texts in question. This new etymology has stimulating archaeological correlates and exemplifies the importance and broad applications of the Linear B texts for the reconstruction of Greek prehistory and society and our understanding of the epic tradition","PeriodicalId":38825,"journal":{"name":"Kadmos","volume":"7 1","pages":"39 - 88"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mycenaean e-pi-ko-wo and alphabetic Greek ἐπίκουρος revisited\",\"authors\":\"Kyle W. Mahoney\",\"doi\":\"10.1515/kadmos-2017-0003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This paper revisits the etymology of Greek ἐπίκουρος, which for over a century has been analyzed as a compound of ἐπί and an otherwise non-extant verbal root *κορσο-, from an Indo-European root familiar in Latin currō ‘run’. After reviewing the linguistic, epigraphic, and philological evidence, I conclude that this etymology is untenable. From here I turn to the Linear B data and demonstrate that the e-pi-ko-wo of the Pylian o-ka texts (ca. 1200 B.C.) should be interpreted as /epikor woi/; this presents us with the linguistic antecedent of ἐπί- κουρος, which should be etymologized as a prepositional Rektionskompositum, where ἐπί governs κόρϝος (‘he who is in close proximity to the κόρϝος (warrior)’ / ‘he who is attached to/accompanying the warriors’). Early in the Archaic period, this older Mycenaean term was replaced by a new coinage - σύμμαχος - which more appropriately described a military relationship binding one Greek polis to another. These conclusions are supported by early epic usage, historical linguistic analysis, and a full study of the Linear B texts in question. This new etymology has stimulating archaeological correlates and exemplifies the importance and broad applications of the Linear B texts for the reconstruction of Greek prehistory and society and our understanding of the epic tradition\",\"PeriodicalId\":38825,\"journal\":{\"name\":\"Kadmos\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"39 - 88\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Kadmos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/kadmos-2017-0003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kadmos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/kadmos-2017-0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要本文回顾了希腊语的词源,一个多世纪以来,人们一直把它作为一个πί ί词根和一个不存在的动词词根*κορσο-的复合词来分析,这个词根来自于拉丁语currγ ' run '中熟悉的印欧语系词根。在回顾了语言学、铭文学和文献学的证据后,我得出结论,这种词源学是站不住脚的。从这里,我转向线性B数据,并证明Pylian o-ka文本(约公元前1200年)的e-pi-ko-wo应该被解释为/epikor woi/;这就向我们展示了ο ο ος的语言学先行词,它的词源应该是一个介词Rektionskompositum,其中πί统治κόρϝος(“与κόρϝος(战士)非常接近的人”/“依附于/陪伴战士的人”)。在古代早期,这个古老的迈锡尼术语被一个新的词汇——σ μμαχος——所取代,它更贴切地描述了一个希腊城邦与另一个城邦之间的军事关系。这些结论得到了早期史诗用法、历史语言学分析和对线形B文本的全面研究的支持。这种新的词源学刺激了考古学的相关性,并例证了线性B文本对重建希腊史前和社会以及我们对史诗传统的理解的重要性和广泛应用
Mycenaean e-pi-ko-wo and alphabetic Greek ἐπίκουρος revisited
Abstract This paper revisits the etymology of Greek ἐπίκουρος, which for over a century has been analyzed as a compound of ἐπί and an otherwise non-extant verbal root *κορσο-, from an Indo-European root familiar in Latin currō ‘run’. After reviewing the linguistic, epigraphic, and philological evidence, I conclude that this etymology is untenable. From here I turn to the Linear B data and demonstrate that the e-pi-ko-wo of the Pylian o-ka texts (ca. 1200 B.C.) should be interpreted as /epikor woi/; this presents us with the linguistic antecedent of ἐπί- κουρος, which should be etymologized as a prepositional Rektionskompositum, where ἐπί governs κόρϝος (‘he who is in close proximity to the κόρϝος (warrior)’ / ‘he who is attached to/accompanying the warriors’). Early in the Archaic period, this older Mycenaean term was replaced by a new coinage - σύμμαχος - which more appropriately described a military relationship binding one Greek polis to another. These conclusions are supported by early epic usage, historical linguistic analysis, and a full study of the Linear B texts in question. This new etymology has stimulating archaeological correlates and exemplifies the importance and broad applications of the Linear B texts for the reconstruction of Greek prehistory and society and our understanding of the epic tradition