中文版成人癌症幸存者生活质量量表的信效度检验

Yanhui Wang, Ruishuang Zheng, Hanfei Cui, Fengqi Dong
{"title":"中文版成人癌症幸存者生活质量量表的信效度检验","authors":"Yanhui Wang, Ruishuang Zheng, Hanfei Cui, Fengqi Dong","doi":"10.3760/CMA.J.CN211501-20191111-03309","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Objective \nTo test the reliability and validity of the Chinese version of the Quality of Life in Adult Cancer Survivors (QLACS) in Chinese cancer Survivors. \n \n \nMethods \nWe translated the scale following the procedure of translation, integration and back translation. After modifying the scale and adapting it in Chinese culture, the reliability and validity of the QLACS scale was tested in a large sample of 222 cancer survivors. \n \n \nResults \nThe Chinese version of QLACS had 47 items with a total of twelve domains. Principal component analysis resulted in an 8-factor structure of the explaining 74.393% of the seven generic domains′ variance, and an 5-factor structure of the explaining 71.937% of the five cancer-specific domains′ variance. The item level content validity index (I-CVI) was 0.89-1.00, and the total content average content validity index (S-CVI/) was 0.93. The Cronbach′s α coefficient for the total QLACS score was 0.935, and 0.933 for generic domains, and 0.865 for cancer-specific domains. \n \n \nConclusions \nThe Chinese version of QLACS appears to possess adequate validity, reliability and internal consistency. The newly translated Chinese version of QLACS may be used to assess the quality of cancer survivors in China. \n \n \nKey words: \nCancer Survivors; Quality of Life; Evaluation; Scale; Reliability and Validity","PeriodicalId":22999,"journal":{"name":"The Journal of practical nursing","volume":"12 1","pages":"838-843"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Reliability and validity testing of Chinese version of Quality of Life in Adult Cancer Survivors scale\",\"authors\":\"Yanhui Wang, Ruishuang Zheng, Hanfei Cui, Fengqi Dong\",\"doi\":\"10.3760/CMA.J.CN211501-20191111-03309\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Objective \\nTo test the reliability and validity of the Chinese version of the Quality of Life in Adult Cancer Survivors (QLACS) in Chinese cancer Survivors. \\n \\n \\nMethods \\nWe translated the scale following the procedure of translation, integration and back translation. After modifying the scale and adapting it in Chinese culture, the reliability and validity of the QLACS scale was tested in a large sample of 222 cancer survivors. \\n \\n \\nResults \\nThe Chinese version of QLACS had 47 items with a total of twelve domains. Principal component analysis resulted in an 8-factor structure of the explaining 74.393% of the seven generic domains′ variance, and an 5-factor structure of the explaining 71.937% of the five cancer-specific domains′ variance. The item level content validity index (I-CVI) was 0.89-1.00, and the total content average content validity index (S-CVI/) was 0.93. The Cronbach′s α coefficient for the total QLACS score was 0.935, and 0.933 for generic domains, and 0.865 for cancer-specific domains. \\n \\n \\nConclusions \\nThe Chinese version of QLACS appears to possess adequate validity, reliability and internal consistency. The newly translated Chinese version of QLACS may be used to assess the quality of cancer survivors in China. \\n \\n \\nKey words: \\nCancer Survivors; Quality of Life; Evaluation; Scale; Reliability and Validity\",\"PeriodicalId\":22999,\"journal\":{\"name\":\"The Journal of practical nursing\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"838-843\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-04-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Journal of practical nursing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3760/CMA.J.CN211501-20191111-03309\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Journal of practical nursing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3760/CMA.J.CN211501-20191111-03309","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目的检验中文版成人癌症幸存者生活质量(QLACS)在中国癌症幸存者中的信度和效度。方法按照翻译、整合、反译的程序对量表进行翻译。对QLACS量表进行修改并适应中国文化后,在222名癌症幸存者的大样本中进行信度和效度检验。结果中文版QLACS共有47个题项,共12个域。主成分分析结果表明,对7个基因域方差的解释为8因子结构,对7个基因域方差的解释为74.393%;对5个基因域方差的解释为5因子结构,对5个基因域方差的解释为71.937%。项目层面内容效度指数(I-CVI)为0.89 ~ 1.00,总内容平均内容效度指数(S-CVI/)为0.93。总体QLACS评分的Cronbach’s α系数为0.935,一般结构域为0.933,癌症特异性结构域为0.865。结论中文版质量质量评价量表具有足够的效度、信度和内部一致性。新翻译的中文版QLACS可用于评估中国癌症幸存者的质量。关键词:癌症幸存者;生活质量;评估;规模;信度和效度
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Reliability and validity testing of Chinese version of Quality of Life in Adult Cancer Survivors scale
Objective To test the reliability and validity of the Chinese version of the Quality of Life in Adult Cancer Survivors (QLACS) in Chinese cancer Survivors. Methods We translated the scale following the procedure of translation, integration and back translation. After modifying the scale and adapting it in Chinese culture, the reliability and validity of the QLACS scale was tested in a large sample of 222 cancer survivors. Results The Chinese version of QLACS had 47 items with a total of twelve domains. Principal component analysis resulted in an 8-factor structure of the explaining 74.393% of the seven generic domains′ variance, and an 5-factor structure of the explaining 71.937% of the five cancer-specific domains′ variance. The item level content validity index (I-CVI) was 0.89-1.00, and the total content average content validity index (S-CVI/) was 0.93. The Cronbach′s α coefficient for the total QLACS score was 0.935, and 0.933 for generic domains, and 0.865 for cancer-specific domains. Conclusions The Chinese version of QLACS appears to possess adequate validity, reliability and internal consistency. The newly translated Chinese version of QLACS may be used to assess the quality of cancer survivors in China. Key words: Cancer Survivors; Quality of Life; Evaluation; Scale; Reliability and Validity
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信