{"title":"巴西小说家:小目录","authors":"Manuel da Costa Fontes","doi":"10.3989/RDTP.1994.V49.I1.285","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present catalogue, which was extracted from my still unpublished Portuguese and Brazilian Balladry , classifies the 89 ballads found in the Brazilian oral tradition. Although my main purpose is to document che existence of each ballad in Brazil, I have also included a short bibliography that lists Portuguese, Galician, Castilian, Catalan, Sephardic, and Spanish- American parallels.","PeriodicalId":30257,"journal":{"name":"Revista de Dialectologia y Tradiciones Populares","volume":"24 1","pages":"221-249"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"O Romanceiro Brasileiro: Pequeno Catálogo\",\"authors\":\"Manuel da Costa Fontes\",\"doi\":\"10.3989/RDTP.1994.V49.I1.285\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The present catalogue, which was extracted from my still unpublished Portuguese and Brazilian Balladry , classifies the 89 ballads found in the Brazilian oral tradition. Although my main purpose is to document che existence of each ballad in Brazil, I have also included a short bibliography that lists Portuguese, Galician, Castilian, Catalan, Sephardic, and Spanish- American parallels.\",\"PeriodicalId\":30257,\"journal\":{\"name\":\"Revista de Dialectologia y Tradiciones Populares\",\"volume\":\"24 1\",\"pages\":\"221-249\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-03-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista de Dialectologia y Tradiciones Populares\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3989/RDTP.1994.V49.I1.285\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Dialectologia y Tradiciones Populares","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3989/RDTP.1994.V49.I1.285","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
The present catalogue, which was extracted from my still unpublished Portuguese and Brazilian Balladry , classifies the 89 ballads found in the Brazilian oral tradition. Although my main purpose is to document che existence of each ballad in Brazil, I have also included a short bibliography that lists Portuguese, Galician, Castilian, Catalan, Sephardic, and Spanish- American parallels.
期刊介绍:
Established in 1944, Revista de Dialectología y Tradiciones Populares is presently the longest standing Spanish Journal devoted to social and cultural anthropology, publishing scholarly work on human matters such as mentalities, religion, kinship, social relationships and representations, material culture, oral literature, dialectal lexicon and all other related subjects of anthropological research. Regular sections include major Articles, Notes, Archival Documents and Book Reviews. Aimed at a learned readership, it publishes original contributions to anthropological knowledge while enriching scholarly debate, especially on theoretical and methodological questions as well as on ethnographic fieldwork.