Nihonggo No Benkyou:菲律宾研究生院ESL教师的案例

Bethany Marie Lumabi
{"title":"Nihonggo No Benkyou:菲律宾研究生院ESL教师的案例","authors":"Bethany Marie Lumabi","doi":"10.48185/jtls.v4i1.678","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In 2010, the Commission on Higher Education (CHED) institutionalized the offering of foreign languages in the curricular programs of higher education institutions to accord global acceptance of local graduates in the Philippines. In graduate school, Nihongo is one of the foreign languages commonly offered in the local university.  Theoretically, the second language acquisition of adult learners (i.e., graduate students) is crucial and different from adolescent language learners. And there is a dearth of literature on Filipinos learning Nihongo; most of them involve college students and overseas Filipino workers (OFWs) and less among ESL teachers in graduate school. This study: (1) contributed to the limited evidence in Japanese language learning of Filipino students; showed qualitative evidence on the CPH of adult learning a third or fourth language. Results revealed that though most of the ESL teachers in graduate school were middle-aged, they partly considered their age crucial in learning Nihongo and declared that their age was not the only factor in recognizing their difficulties in learning a foreign language rather other learning limitations such as affective factors, learning environment, workload, etc.; (2) presented the ESL teachers’ difficulties in learning Nihongo language in the graduate school such as writing and translating sentences and phrases, vocabulary and pronunciation; and (3) showed their strategies in learning the Japanese language as an academic requirement were creating mental linkages, applying images and sounds, reviewing well, and employing actions. Thus, this study presented recommendations for the effective teaching of Japanese language among graduate students in the Philippines.","PeriodicalId":53294,"journal":{"name":"International Journal of English Language and Translation Studies","volume":"776 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Nihonggo No Benkyou: The Case of Filipino ESL Teachers in Graduate School\",\"authors\":\"Bethany Marie Lumabi\",\"doi\":\"10.48185/jtls.v4i1.678\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In 2010, the Commission on Higher Education (CHED) institutionalized the offering of foreign languages in the curricular programs of higher education institutions to accord global acceptance of local graduates in the Philippines. In graduate school, Nihongo is one of the foreign languages commonly offered in the local university.  Theoretically, the second language acquisition of adult learners (i.e., graduate students) is crucial and different from adolescent language learners. And there is a dearth of literature on Filipinos learning Nihongo; most of them involve college students and overseas Filipino workers (OFWs) and less among ESL teachers in graduate school. This study: (1) contributed to the limited evidence in Japanese language learning of Filipino students; showed qualitative evidence on the CPH of adult learning a third or fourth language. Results revealed that though most of the ESL teachers in graduate school were middle-aged, they partly considered their age crucial in learning Nihongo and declared that their age was not the only factor in recognizing their difficulties in learning a foreign language rather other learning limitations such as affective factors, learning environment, workload, etc.; (2) presented the ESL teachers’ difficulties in learning Nihongo language in the graduate school such as writing and translating sentences and phrases, vocabulary and pronunciation; and (3) showed their strategies in learning the Japanese language as an academic requirement were creating mental linkages, applying images and sounds, reviewing well, and employing actions. Thus, this study presented recommendations for the effective teaching of Japanese language among graduate students in the Philippines.\",\"PeriodicalId\":53294,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of English Language and Translation Studies\",\"volume\":\"776 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-03-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of English Language and Translation Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.48185/jtls.v4i1.678\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of English Language and Translation Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.48185/jtls.v4i1.678","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

2010年,高等教育委员会(CHED)将外语课程纳入高等教育机构的课程计划,以使菲律宾本地毕业生获得全球认可。在研究生院,日语是当地大学普遍提供的外语之一。从理论上讲,成人学习者(即研究生)的第二语言习得是至关重要的,它不同于青少年语言学习者。关于菲律宾人学习日本语的文献很少;其中以大学生和海外菲律宾工人(ofw)居多,研究生院的ESL教师较少。本研究:(1)对菲律宾学生日语学习的有限证据有所贡献;对成人学习第三或第四语言的CPH有定性证据。结果显示,虽然研究生院的ESL教师大多为中年人,但他们认为年龄对日语学习有一定的影响,并且认为年龄不是他们学习外语困难的唯一因素,而是其他学习限制因素,如情感因素、学习环境、工作量等;(2)介绍了研究生院英语教师在日语学习中遇到的困难,如句子和短语的写作和翻译、词汇和发音;(3)学生将日语作为一项学术要求来学习的策略是建立心理联系、运用图像和声音、好好复习和运用动作。因此,本研究提出菲律宾研究生日语有效教学之建议。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Nihonggo No Benkyou: The Case of Filipino ESL Teachers in Graduate School
In 2010, the Commission on Higher Education (CHED) institutionalized the offering of foreign languages in the curricular programs of higher education institutions to accord global acceptance of local graduates in the Philippines. In graduate school, Nihongo is one of the foreign languages commonly offered in the local university.  Theoretically, the second language acquisition of adult learners (i.e., graduate students) is crucial and different from adolescent language learners. And there is a dearth of literature on Filipinos learning Nihongo; most of them involve college students and overseas Filipino workers (OFWs) and less among ESL teachers in graduate school. This study: (1) contributed to the limited evidence in Japanese language learning of Filipino students; showed qualitative evidence on the CPH of adult learning a third or fourth language. Results revealed that though most of the ESL teachers in graduate school were middle-aged, they partly considered their age crucial in learning Nihongo and declared that their age was not the only factor in recognizing their difficulties in learning a foreign language rather other learning limitations such as affective factors, learning environment, workload, etc.; (2) presented the ESL teachers’ difficulties in learning Nihongo language in the graduate school such as writing and translating sentences and phrases, vocabulary and pronunciation; and (3) showed their strategies in learning the Japanese language as an academic requirement were creating mental linkages, applying images and sounds, reviewing well, and employing actions. Thus, this study presented recommendations for the effective teaching of Japanese language among graduate students in the Philippines.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
2
审稿时长
6 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信