俄语和德语强化构词单位的比较分析——作为场域方法的一部分

IF 1 Q2 LINGUISTICS
I. Abdulganeeva, K. Prosyukova
{"title":"俄语和德语强化构词单位的比较分析——作为场域方法的一部分","authors":"I. Abdulganeeva, K. Prosyukova","doi":"10.22055/RALS.2020.16300","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article is focused on the comparative analysis of the intensifying word-formation units in languages with different structures as part of the field approach. The field approach allows revealing divergences and similarities of the intensifying word-formation units in Russian and German languages as a part of the profound study of the functional and semantic nature of intensifying formants and the complex analysis of the pragmatic potential of the substantive derivatives formed with the help of intensifying word-formation units in original and translated texts. We developed the definition of an intensification field in Russian and German languages. These fields indicate quantitative and semantic divergences at the word-formation level of the category in Russian and German languages and allow referring the intensifying word-formation units to the nuclear and peripheral zones of intensification fields in Russian and German languages. We can also observe the units of a certain level of the target language, which correspond to the word-formation units of the source language when the equivalent formants in the target language do not exist.","PeriodicalId":44330,"journal":{"name":"Journal of Research in Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Comparative Analysis of Intensifying Word-Formation Units in Russian and German Languages as Part of the Field Approach\",\"authors\":\"I. Abdulganeeva, K. Prosyukova\",\"doi\":\"10.22055/RALS.2020.16300\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article is focused on the comparative analysis of the intensifying word-formation units in languages with different structures as part of the field approach. The field approach allows revealing divergences and similarities of the intensifying word-formation units in Russian and German languages as a part of the profound study of the functional and semantic nature of intensifying formants and the complex analysis of the pragmatic potential of the substantive derivatives formed with the help of intensifying word-formation units in original and translated texts. We developed the definition of an intensification field in Russian and German languages. These fields indicate quantitative and semantic divergences at the word-formation level of the category in Russian and German languages and allow referring the intensifying word-formation units to the nuclear and peripheral zones of intensification fields in Russian and German languages. We can also observe the units of a certain level of the target language, which correspond to the word-formation units of the source language when the equivalent formants in the target language do not exist.\",\"PeriodicalId\":44330,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Research in Applied Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2020-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Research in Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22055/RALS.2020.16300\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Research in Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22055/RALS.2020.16300","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文主要对不同结构语言的强化构词法单位进行比较分析,作为场域分析的一部分。场域法可以揭示俄语和德语中强化构词单元的异同,作为对强化共振子功能和语义性质的深入研究的一部分,并对原文和译文中借助强化构词单元形成的实质性衍生词的语用潜力进行复杂分析。我们在俄语和德语中发展了强化场的定义。这些场表明了俄语和德语在范畴构词层面上的数量和语义差异,并允许将强化构词单元指向俄语和德语强化场的核心和外围区域。我们还可以观察到目的语在一定层次上的构词法单位,当目的语中不存在对等的构词法单位时,这些构词法单位与源语构词法单位相对应。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Comparative Analysis of Intensifying Word-Formation Units in Russian and German Languages as Part of the Field Approach
This article is focused on the comparative analysis of the intensifying word-formation units in languages with different structures as part of the field approach. The field approach allows revealing divergences and similarities of the intensifying word-formation units in Russian and German languages as a part of the profound study of the functional and semantic nature of intensifying formants and the complex analysis of the pragmatic potential of the substantive derivatives formed with the help of intensifying word-formation units in original and translated texts. We developed the definition of an intensification field in Russian and German languages. These fields indicate quantitative and semantic divergences at the word-formation level of the category in Russian and German languages and allow referring the intensifying word-formation units to the nuclear and peripheral zones of intensification fields in Russian and German languages. We can also observe the units of a certain level of the target language, which correspond to the word-formation units of the source language when the equivalent formants in the target language do not exist.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
50.00%
发文量
0
期刊介绍: The growth of Applied Linguistics as a separate discipline is a success story of the 1950s. The field has developed in many parts of the world and is clearly destined to continue developing well into the twenty-first century. Being concerned with pragmatically motivated study of language in social and cultural settings, Applied Linguistics brings together work in a wide array of fields, including linguistics, literary studies, history, anthropology, psychology, sociology, and economics. The purpose of Journal of Research in Applied Linguistics is to contribute to the development of the field, reflect the breadth of work in Applied Linguistics, and enable readers to share in the exciting new developments that are taking place at the present time. Journal of Research in Applied Linguistics (RALs) invites all Iranian and foreign linguists, applied linguists, and teaching practitioners to contribute to the journal by submitting papers under the following main headings: Applied Linguistics Literary Studies Translation Studies.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信