{"title":"安装Poyto:在殖民秘鲁Úrsula de Jesús的神秘愿景中的非洲天主教屈服的形象","authors":"Rachel Spaulding","doi":"10.1353/eam.2019.0018","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"abstract:This essay considers how Africans and their descendants may have expressed their socioreligious identities within the early modern Iberian Catholic world. The author argues that the seventeenth-century Afro-Peruvian mystic Úrsula de Jesús situates herself within both Catholic and Yorùbá orishá religious practice. In a close reading of Úrsula's spiritual diary entries, the author speculates that Úrsula intentionally inflects the meanings of the words poyto to signify a Poitou mule and pollino to refer to a little donkey. In doing so, Úrsula reframes an image of mounting that may be read concurrently as a transformed representation of Catholic submission and as an image of Yorùbá ritual spirit possession. Within the transculturated religious space of colonial Lima, the author suggests that Úrsula rearticulates Catholic rhetoric to reframe her Afro-religious practice and perform the role of a spiritual authority. The essay explores how Úrsula de Jesús would have transposed an African past into her religious expression in her Catholic convent to encounter both mystic visions and orishá spiritual possession in a unified religious experience.","PeriodicalId":43255,"journal":{"name":"Early American Studies-An Interdisciplinary Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-10-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"13","resultStr":"{\"title\":\"Mounting the Poyto: An Image of Afro-Catholic Submission in the Mystical Visions of Colonial Peru's Úrsula de Jesús\",\"authors\":\"Rachel Spaulding\",\"doi\":\"10.1353/eam.2019.0018\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"abstract:This essay considers how Africans and their descendants may have expressed their socioreligious identities within the early modern Iberian Catholic world. The author argues that the seventeenth-century Afro-Peruvian mystic Úrsula de Jesús situates herself within both Catholic and Yorùbá orishá religious practice. In a close reading of Úrsula's spiritual diary entries, the author speculates that Úrsula intentionally inflects the meanings of the words poyto to signify a Poitou mule and pollino to refer to a little donkey. In doing so, Úrsula reframes an image of mounting that may be read concurrently as a transformed representation of Catholic submission and as an image of Yorùbá ritual spirit possession. Within the transculturated religious space of colonial Lima, the author suggests that Úrsula rearticulates Catholic rhetoric to reframe her Afro-religious practice and perform the role of a spiritual authority. The essay explores how Úrsula de Jesús would have transposed an African past into her religious expression in her Catholic convent to encounter both mystic visions and orishá spiritual possession in a unified religious experience.\",\"PeriodicalId\":43255,\"journal\":{\"name\":\"Early American Studies-An Interdisciplinary Journal\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2019-10-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"13\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Early American Studies-An Interdisciplinary Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/eam.2019.0018\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Early American Studies-An Interdisciplinary Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/eam.2019.0018","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 13
摘要
这篇文章考虑了非洲人和他们的后代如何在早期现代伊比利亚天主教世界中表达他们的社会宗教身份。发件人认为,17世纪的非裔秘鲁神秘主义者Úrsula de Jesús将自己置于天主教和Yorùbá orish宗教实践之中。在仔细阅读Úrsula的精神日记条目后,作者推测Úrsula故意歪曲了poyto这两个词的意思,表示普瓦图骡子,而pollino指的是一头小驴。在这样做的过程中,Úrsula重新构建了一个骑马的形象,这个形象可以同时被解读为对天主教服从的一种转变的表现,也可以被解读为Yorùbá仪式精神占有的形象。在殖民地利马的跨文化宗教空间中,作者建议Úrsula重新阐明天主教的修辞,以重新构建她的非洲宗教实践,并发挥精神权威的作用。本文探讨了Úrsula de Jesús如何将非洲的过去转化为她在天主教修道院的宗教表达,以在统一的宗教体验中遇到神秘的愿景和奥利什精神占有。
Mounting the Poyto: An Image of Afro-Catholic Submission in the Mystical Visions of Colonial Peru's Úrsula de Jesús
abstract:This essay considers how Africans and their descendants may have expressed their socioreligious identities within the early modern Iberian Catholic world. The author argues that the seventeenth-century Afro-Peruvian mystic Úrsula de Jesús situates herself within both Catholic and Yorùbá orishá religious practice. In a close reading of Úrsula's spiritual diary entries, the author speculates that Úrsula intentionally inflects the meanings of the words poyto to signify a Poitou mule and pollino to refer to a little donkey. In doing so, Úrsula reframes an image of mounting that may be read concurrently as a transformed representation of Catholic submission and as an image of Yorùbá ritual spirit possession. Within the transculturated religious space of colonial Lima, the author suggests that Úrsula rearticulates Catholic rhetoric to reframe her Afro-religious practice and perform the role of a spiritual authority. The essay explores how Úrsula de Jesús would have transposed an African past into her religious expression in her Catholic convent to encounter both mystic visions and orishá spiritual possession in a unified religious experience.