南非民谣:但丁笔下的尤利西斯的翻版

IF 0.2 Q4 LINGUISTICS
Sonia Fanucchi
{"title":"南非民谣:但丁笔下的尤利西斯的翻版","authors":"Sonia Fanucchi","doi":"10.36253/978-88-5518-458-8.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The figure of Ulysses haunts the pages of Dante’s Commedia, embodying a tension between past and present, and the potential and dangers inherent in any attempt at transformation. In this chapter I focus on four creative pieces by young South African students for whom Dante’s Ulysses becomes a rich and suggestive symbol. Despite their overt differences in approach, I argue that these pieces are all connected by a creative response to Dante, translating and conversing with his Ulysses from their personal and political perspectives. They are notable for their paradoxical approach to Dante’s hero, as they attempt to fashion new identities, to break free of the destructive influence of South Africa’s past, and to develop a more authentic, moral language.","PeriodicalId":41379,"journal":{"name":"Studi e Saggi Linguistici","volume":"105 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The South African Folle volo: Dante's Ulysses reinvented\",\"authors\":\"Sonia Fanucchi\",\"doi\":\"10.36253/978-88-5518-458-8.10\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The figure of Ulysses haunts the pages of Dante’s Commedia, embodying a tension between past and present, and the potential and dangers inherent in any attempt at transformation. In this chapter I focus on four creative pieces by young South African students for whom Dante’s Ulysses becomes a rich and suggestive symbol. Despite their overt differences in approach, I argue that these pieces are all connected by a creative response to Dante, translating and conversing with his Ulysses from their personal and political perspectives. They are notable for their paradoxical approach to Dante’s hero, as they attempt to fashion new identities, to break free of the destructive influence of South Africa’s past, and to develop a more authentic, moral language.\",\"PeriodicalId\":41379,\"journal\":{\"name\":\"Studi e Saggi Linguistici\",\"volume\":\"105 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2021-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studi e Saggi Linguistici\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36253/978-88-5518-458-8.10\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studi e Saggi Linguistici","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36253/978-88-5518-458-8.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

尤利西斯的形象在但丁的《喜剧》中萦绕不去,体现了过去和现在之间的紧张关系,以及任何转型尝试所固有的潜在和危险。在本章中,我将重点介绍南非青年学生创作的四篇作品,对他们来说,但丁的《尤利西斯》是一个丰富而富有暗示性的象征。尽管他们在方法上有明显的不同,我认为这些作品都是通过对但丁的创造性回应联系起来的,从他们个人和政治的角度翻译并与他的尤利西斯交谈。当他们试图塑造新的身份,摆脱南非过去的破坏性影响,并发展一种更真实、更道德的语言时,他们以对但丁的英雄的矛盾方式而闻名。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The South African Folle volo: Dante's Ulysses reinvented
The figure of Ulysses haunts the pages of Dante’s Commedia, embodying a tension between past and present, and the potential and dangers inherent in any attempt at transformation. In this chapter I focus on four creative pieces by young South African students for whom Dante’s Ulysses becomes a rich and suggestive symbol. Despite their overt differences in approach, I argue that these pieces are all connected by a creative response to Dante, translating and conversing with his Ulysses from their personal and political perspectives. They are notable for their paradoxical approach to Dante’s hero, as they attempt to fashion new identities, to break free of the destructive influence of South Africa’s past, and to develop a more authentic, moral language.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: debate in Italy, especially for those scholars working in the field of Indo-European Historical Linguistics and contemporary Theoretical Linguistics. Today, after 50 years of life, Studi e Saggi Linguistici has a firm position in this field, but it also gained a larger international profile, including well-known foreign scholars as members of its Scientific Committee, and fostering the publication of English-written papers. The Editors always aim at publishing original and innovative papers, whose quality and exactness are guaranteed by the prestigious Scientific Committee, and by the anonymous peer-review process. Although a certain preference is accorded to both historical and general Linguistics, in line with the tradition, the Journal welcomes scientific contributions concerning any linguistic field, with no preference or prejudice for particular methodological approaches and theoretical paradigms.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信