{"title":"Morente-Lorca, Lorca-Morente","authors":"Marco Antonio de la Ossa Martínez","doi":"10.6018/flamenco.465891","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper we will focus on Morente-Lorca, the explicit recording that Enrique dedicated in 1998 to Fuente Vaqueros on the centenary of his birth. Produced by La Barbería del Sur under the artistic direction of the cantaor and arranged in two sections by Giorgi Petkov and Giorgi Krassimirov, it was structured in 14 tracks. In a good number of them, Morente started from different poems and fragments of Lorca dramas (So after five years, Doña Rosita la soltera, Yerma, Poeta en Nueva York, Poema del cante jondo and Diwán del Tamarit) that were put to music by Juan Manuel Cañizares, Juan Carlos Romero and by himself (he also took letters from San Juan de la Cruz and Francisco García Lorca). \nAmong them, “Campanas por el poeta” stands out, a song recorded live by the engineer José Ángel Ruiz in the Plaza de la Catedral in Barcelona at the 1998 Mercè Festival. In addition to the live performance, they also added the sound of the bells of the city of Granada collected from the Plaza de San Nicolás del Albaicín at 5 in the morning. They also picked up other echoes of the dawn atmosphere of the city of the Alhambra.\n En este artículo nos centraremos en Morente-Lorca, la explícita grabación que el del Albaicín dedicó en 1998 al de Fuente Vaqueros en el centenario de su nacimiento. Producida por La Barbería del Sur bajo la dirección artística del cantaor y con arreglos en dos secciones de Giorgi Petkov y Giorgi Krassimirov, se estructuró en catorce cortes. En varios de ellos, Enrique partió de distintos poemas y fragmentos de dramas lorquianos (Así que pasen cinco años, Doña Rosita la soltera, Yerma, Poeta en Nueva York, Poema del cante jondo y Diwán del Tamarit) que fueron puestos en música por Juan Manuel Cañizares, Juan Carlos Romero y por él mismo (también tomó letras de san Juan de la Cruz y Francisco García Lorca).Entre ellos, sobresale “Campanas por el poeta”, tema grabado en vivo por el ingeniero José Ángel Ruiz en la plaza de la Catedral de Barcelona en las Fiestas de la Mercè de 1998. Además de la interpretación en vivo, también añadieron el sonido de las campanas de la ciudad de Granada recogido desde la plaza de san Nicolás del Albaicín a las cinco de la mañana. Del mismo modo, tomaron otros ecos del ambiente del amanecer de la ciudad de la Alhambra.","PeriodicalId":55897,"journal":{"name":"Revista de Investigacion sobre Flamenco-La Madruga","volume":"80 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Investigacion sobre Flamenco-La Madruga","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/flamenco.465891","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MUSIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在本文中,我们将重点关注莫伦特-洛尔卡,这是恩里克在1998年诞辰100周年时献给富恩特·瓦奎罗斯的明确录音。由La Barbería del Sur制作,由乔治·佩特科夫(Giorgi Petkov)和乔治·克拉西米罗夫(Giorgi Krassimirov)分成两个部分编排,共有14首曲目。在其中的许多作品中,莫伦特从不同的诗歌和洛尔卡戏剧片段(五年后,Doña Rosita la soltera, Yerma, Poeta en Nueva York, Poema del cante jondo和Diwán del Tamarit)开始,这些诗歌和片段由胡安·曼努埃尔Cañizares,胡安·卡洛斯·罗梅罗和他自己(他也从圣胡安·德拉克鲁兹和弗朗西斯科·García洛尔卡那里获得信件)制作成音乐。其中,“Campanas por el poeta”(Campanas por el poeta)最为突出,这首歌是由工程师jos Ángel Ruiz在1998年Mercè音乐节上在巴塞罗那大教堂广场现场录制的。除了现场演出,他们还在凌晨5点从圣广场Nicolás del Albaicín收集了格拉纳达市的钟声。他们还捕捉到了阿尔罕布拉城黎明气氛的其他回声。En este artículo no centraremos En Morente-Lorca, la explícita grabación que el del Albaicín dedicó En 1998 al de Fuente Vaqueros En el centenario de su nacimiento。通过与乔治·佩特科夫和乔治·克拉西米洛夫的合作,建立estructuró与其他公司的合作关系,建立Barbería与dirección artística的合作关系。各类de嗨,恩里克partio de distintos poemas y fragmentos de戏剧lorquianos (Asi, pasen五岁,多罗西塔la soltera叶玛Poeta Nueva纽约,Poema del cante jondo y睡椅del Tamarit), fueron puestos重逢腰围超过胡安•曼努埃尔•Canizares胡安·卡洛斯罗梅罗y为什么el mismo)(可以加入灰岩洞letras de san Juan de la Cruz y弗朗西斯科加西亚•洛尔卡)。Entre ello, sobresale " Campanas穷人穷人",tema grabado和穷人穷人工程师jossere Ángel Ruiz在巴塞罗那大教堂广场和节日Mercè 1998年。Además de la interpretación en vivo, tamamacimen añadieron格拉纳达城的campanas的sonido和san广场的识别Nicolás de la Albaicín和la cinco mañana。在阿尔罕布拉市,番茄的味道很好。
In this paper we will focus on Morente-Lorca, the explicit recording that Enrique dedicated in 1998 to Fuente Vaqueros on the centenary of his birth. Produced by La Barbería del Sur under the artistic direction of the cantaor and arranged in two sections by Giorgi Petkov and Giorgi Krassimirov, it was structured in 14 tracks. In a good number of them, Morente started from different poems and fragments of Lorca dramas (So after five years, Doña Rosita la soltera, Yerma, Poeta en Nueva York, Poema del cante jondo and Diwán del Tamarit) that were put to music by Juan Manuel Cañizares, Juan Carlos Romero and by himself (he also took letters from San Juan de la Cruz and Francisco García Lorca).
Among them, “Campanas por el poeta” stands out, a song recorded live by the engineer José Ángel Ruiz in the Plaza de la Catedral in Barcelona at the 1998 Mercè Festival. In addition to the live performance, they also added the sound of the bells of the city of Granada collected from the Plaza de San Nicolás del Albaicín at 5 in the morning. They also picked up other echoes of the dawn atmosphere of the city of the Alhambra.
En este artículo nos centraremos en Morente-Lorca, la explícita grabación que el del Albaicín dedicó en 1998 al de Fuente Vaqueros en el centenario de su nacimiento. Producida por La Barbería del Sur bajo la dirección artística del cantaor y con arreglos en dos secciones de Giorgi Petkov y Giorgi Krassimirov, se estructuró en catorce cortes. En varios de ellos, Enrique partió de distintos poemas y fragmentos de dramas lorquianos (Así que pasen cinco años, Doña Rosita la soltera, Yerma, Poeta en Nueva York, Poema del cante jondo y Diwán del Tamarit) que fueron puestos en música por Juan Manuel Cañizares, Juan Carlos Romero y por él mismo (también tomó letras de san Juan de la Cruz y Francisco García Lorca).Entre ellos, sobresale “Campanas por el poeta”, tema grabado en vivo por el ingeniero José Ángel Ruiz en la plaza de la Catedral de Barcelona en las Fiestas de la Mercè de 1998. Además de la interpretación en vivo, también añadieron el sonido de las campanas de la ciudad de Granada recogido desde la plaza de san Nicolás del Albaicín a las cinco de la mañana. Del mismo modo, tomaron otros ecos del ambiente del amanecer de la ciudad de la Alhambra.