欢乐中的欢乐:利奥·罗斯顿意第绪语词汇的接受史

IF 0.7 3区 哲学 Q1 HISTORY
Sunny S. Yudkoff
{"title":"欢乐中的欢乐:利奥·罗斯顿意第绪语词汇的接受史","authors":"Sunny S. Yudkoff","doi":"10.1353/ajs.2022.0047","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:In November 1968, Leo Rosten published his best-selling lexicon, The Joys of Yiddish. The present essay traces the reception history of this iconic text, framing its analysis with the three Yiddish variations of \"joy\" that Rosten includes in his volume: naches, simcha, and mechaieh. These terms circumscribe both the positive and negative reception of his work, alternately highlighting the enthusiasm of devoted readers and fueling the ire of the most enraged. The paper further identifies moments in the reading history of Rosten's work when the wager of postvernacular Yiddish culture brushes up against the interpretive perspectives of Yiddish activists. Examining both the \"joys\" that Rosten includes and those he does not brings into relief the emotional goals and strategies of the volume and situates this paper in the emerging debates in Jewish studies concerning affect.","PeriodicalId":54106,"journal":{"name":"AJS Review-The Journal of the Association for Jewish Studies","volume":"25 1","pages":"374 - 397"},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Joy of Joys: A Reception History of Leo Rosten's Yiddish Lexicon\",\"authors\":\"Sunny S. Yudkoff\",\"doi\":\"10.1353/ajs.2022.0047\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:In November 1968, Leo Rosten published his best-selling lexicon, The Joys of Yiddish. The present essay traces the reception history of this iconic text, framing its analysis with the three Yiddish variations of \\\"joy\\\" that Rosten includes in his volume: naches, simcha, and mechaieh. These terms circumscribe both the positive and negative reception of his work, alternately highlighting the enthusiasm of devoted readers and fueling the ire of the most enraged. The paper further identifies moments in the reading history of Rosten's work when the wager of postvernacular Yiddish culture brushes up against the interpretive perspectives of Yiddish activists. Examining both the \\\"joys\\\" that Rosten includes and those he does not brings into relief the emotional goals and strategies of the volume and situates this paper in the emerging debates in Jewish studies concerning affect.\",\"PeriodicalId\":54106,\"journal\":{\"name\":\"AJS Review-The Journal of the Association for Jewish Studies\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"374 - 397\"},\"PeriodicalIF\":0.7000,\"publicationDate\":\"2022-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"AJS Review-The Journal of the Association for Jewish Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/ajs.2022.0047\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AJS Review-The Journal of the Association for Jewish Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ajs.2022.0047","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:1968年11月,利奥·罗斯顿出版了他最畅销的词典《意第绪语的乐趣》。本文追溯了这一标志性文本的接受历史,并将其分析框架与罗斯顿在其卷中包含的三种意第绪语“喜悦”的变化:naches, simcha和mechaieh。这些术语限制了对他作品的正面和负面的接受,交替地突出了忠实读者的热情,也助长了最愤怒的人的愤怒。本文进一步指出,在罗斯顿作品的阅读史上,当后白话意第绪文化的赌注与意第绪积极分子的解释观点发生冲突时,就会出现这样的时刻。考察了罗斯顿所包含的“快乐”和他没有包含的“快乐”,使这本书的情感目标和策略得到缓解,并将这篇论文置于犹太研究中关于情感的新兴辩论中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Joy of Joys: A Reception History of Leo Rosten's Yiddish Lexicon
Abstract:In November 1968, Leo Rosten published his best-selling lexicon, The Joys of Yiddish. The present essay traces the reception history of this iconic text, framing its analysis with the three Yiddish variations of "joy" that Rosten includes in his volume: naches, simcha, and mechaieh. These terms circumscribe both the positive and negative reception of his work, alternately highlighting the enthusiasm of devoted readers and fueling the ire of the most enraged. The paper further identifies moments in the reading history of Rosten's work when the wager of postvernacular Yiddish culture brushes up against the interpretive perspectives of Yiddish activists. Examining both the "joys" that Rosten includes and those he does not brings into relief the emotional goals and strategies of the volume and situates this paper in the emerging debates in Jewish studies concerning affect.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
25.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信