索菲亚·卡顿的《西尔西拉:印刷中的祖先家谱》

IF 2 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Sreejata Paul
{"title":"索菲亚·卡顿的《西尔西拉:印刷中的祖先家谱》","authors":"Sreejata Paul","doi":"10.1080/09574042.2023.2241721","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Between 1922 and 1925, Sofia Khatun, a Muslim woman writer, published over 25 essays in some of Calcutta’s most widely circulated Bengali periodicals. Among these essays, her accounts of women’s position in premodern Greece, Rome, India and Egypt and her speculation on the originary sites of women’s movements are particularly interesting. Khatun here challenges the primacy of western actors and explicitly connects women’s emancipation with the era of Islamization in West Asia and North Africa. While reconfiguring dominant narratives of women’s social and political activism, she seeks foremothers in both obvious and obscure milieux. In doing so, Khatun traces a silsila or chain of predecessors, who are sources of inspiration to herself as well as her contemporary readers. A time-honoured tradition in Islamicate cultures, salasil (plural) usually foreground Sufi pirs (spiritual guides) and transmitters of Hadith (sayings attributed to the Prophet), more often men than women. Khatun reorients this practice to showcase women activists as key players in a male-dominated textual space. The conceptual metaphor of silsila captures her bringing together of Anglo-American suffragists, Arabian sultanas and African women warriors within a single genealogy. Khatun draws on two genres popular in medieval Arabia to enable her eclectic assemblage of foremothers to speak to the concerns of women readers in twentieth-century Bengal. The first, tabaqat, are biographical dictionaries that provide emulative paradigms. The second, a set of belletristic genres encompassed within the term adab, are short prose pieces and precedents to the ‘modern’ essay. Building on the former’s didactic function and the latter’s anecdotal quality, Khatun allows her foremothers to articulate multiple models of gender justice pursued at different times and across transregional spaces. By upholding such pluralistic and heterodox feminist pasts, she pays attention to the intersectional nature of gender inequity and addresses the ‘woman question’ in all its complexity in late colonial Bengal.","PeriodicalId":54053,"journal":{"name":"Women-A Cultural Review","volume":"63 1","pages":"171 - 186"},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Sofia Khatun’s Silsila: A Genealogy of Foremothers in Print\",\"authors\":\"Sreejata Paul\",\"doi\":\"10.1080/09574042.2023.2241721\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Between 1922 and 1925, Sofia Khatun, a Muslim woman writer, published over 25 essays in some of Calcutta’s most widely circulated Bengali periodicals. Among these essays, her accounts of women’s position in premodern Greece, Rome, India and Egypt and her speculation on the originary sites of women’s movements are particularly interesting. Khatun here challenges the primacy of western actors and explicitly connects women’s emancipation with the era of Islamization in West Asia and North Africa. While reconfiguring dominant narratives of women’s social and political activism, she seeks foremothers in both obvious and obscure milieux. In doing so, Khatun traces a silsila or chain of predecessors, who are sources of inspiration to herself as well as her contemporary readers. A time-honoured tradition in Islamicate cultures, salasil (plural) usually foreground Sufi pirs (spiritual guides) and transmitters of Hadith (sayings attributed to the Prophet), more often men than women. Khatun reorients this practice to showcase women activists as key players in a male-dominated textual space. The conceptual metaphor of silsila captures her bringing together of Anglo-American suffragists, Arabian sultanas and African women warriors within a single genealogy. Khatun draws on two genres popular in medieval Arabia to enable her eclectic assemblage of foremothers to speak to the concerns of women readers in twentieth-century Bengal. The first, tabaqat, are biographical dictionaries that provide emulative paradigms. The second, a set of belletristic genres encompassed within the term adab, are short prose pieces and precedents to the ‘modern’ essay. Building on the former’s didactic function and the latter’s anecdotal quality, Khatun allows her foremothers to articulate multiple models of gender justice pursued at different times and across transregional spaces. By upholding such pluralistic and heterodox feminist pasts, she pays attention to the intersectional nature of gender inequity and addresses the ‘woman question’ in all its complexity in late colonial Bengal.\",\"PeriodicalId\":54053,\"journal\":{\"name\":\"Women-A Cultural Review\",\"volume\":\"63 1\",\"pages\":\"171 - 186\"},\"PeriodicalIF\":2.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Women-A Cultural Review\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/09574042.2023.2241721\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Women-A Cultural Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09574042.2023.2241721","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

1922年至1925年间,穆斯林女作家索菲亚·卡顿(Sofia Khatun)在加尔各答一些发行量最大的孟加拉语期刊上发表了超过25篇文章。在这些文章中,她对前现代希腊、罗马、印度和埃及妇女地位的描述,以及她对妇女运动发源地的猜测尤其有趣。卡顿在这里挑战了西方角色的主导地位,并明确地将妇女解放与西亚和北非的伊斯兰化时代联系起来。在重新配置女性社会和政治活动的主流叙事时,她在明显和模糊的环境中寻找祖先。在这样做的过程中,Khatun追溯了一系列前辈,他们是她自己和当代读者的灵感来源。在伊斯兰文化中,salasil(复数)是一个历史悠久的传统,通常前景是苏菲派(精神导师)和圣训(归因于先知的言论)的传递者,男性多于女性。Khatun重新定位了这种做法,以展示女性活动家在男性主导的文本空间中的关键角色。silsila的概念隐喻抓住了她将英美妇女参政论者,阿拉伯苏丹和非洲女战士聚集在一个单一的谱系中。卡顿借鉴了中世纪阿拉伯流行的两种体裁,使她的祖先们能够不拘一格地讲述20世纪孟加拉女性读者所关心的问题。第一种,tabaqat,是提供模仿范例的传记字典。第二,一组包含在术语adab的文学体裁,是短散文作品和“现代”散文的先例。在前者的教学功能和后者的轶事性质的基础上,Khatun让她的先辈们阐明了在不同时期和跨地区空间追求的多种性别正义模式。通过坚持这种多元和非正统的女权主义历史,她关注性别不平等的交叉性,并解决了孟加拉殖民地晚期所有复杂的“女性问题”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Sofia Khatun’s Silsila: A Genealogy of Foremothers in Print
Abstract Between 1922 and 1925, Sofia Khatun, a Muslim woman writer, published over 25 essays in some of Calcutta’s most widely circulated Bengali periodicals. Among these essays, her accounts of women’s position in premodern Greece, Rome, India and Egypt and her speculation on the originary sites of women’s movements are particularly interesting. Khatun here challenges the primacy of western actors and explicitly connects women’s emancipation with the era of Islamization in West Asia and North Africa. While reconfiguring dominant narratives of women’s social and political activism, she seeks foremothers in both obvious and obscure milieux. In doing so, Khatun traces a silsila or chain of predecessors, who are sources of inspiration to herself as well as her contemporary readers. A time-honoured tradition in Islamicate cultures, salasil (plural) usually foreground Sufi pirs (spiritual guides) and transmitters of Hadith (sayings attributed to the Prophet), more often men than women. Khatun reorients this practice to showcase women activists as key players in a male-dominated textual space. The conceptual metaphor of silsila captures her bringing together of Anglo-American suffragists, Arabian sultanas and African women warriors within a single genealogy. Khatun draws on two genres popular in medieval Arabia to enable her eclectic assemblage of foremothers to speak to the concerns of women readers in twentieth-century Bengal. The first, tabaqat, are biographical dictionaries that provide emulative paradigms. The second, a set of belletristic genres encompassed within the term adab, are short prose pieces and precedents to the ‘modern’ essay. Building on the former’s didactic function and the latter’s anecdotal quality, Khatun allows her foremothers to articulate multiple models of gender justice pursued at different times and across transregional spaces. By upholding such pluralistic and heterodox feminist pasts, she pays attention to the intersectional nature of gender inequity and addresses the ‘woman question’ in all its complexity in late colonial Bengal.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Women-A Cultural Review
Women-A Cultural Review HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
自引率
9.10%
发文量
34
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信