{"title":"如何在Instagram上表现真实","authors":"A. Elordui, Jokin Aiestaran","doi":"10.1075/prag.21026.elo","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis paper analyses the way young people negotiate their ‘real’ identity on Instagram, and how self-presentation can be developed by means of language choice. We draw our data from the corpus of the Gaztesare project. It contains the Instagram production of Basque university students who draw on an inventory of multilingual resources in their interactions. We consider Instagram to be a multi-scalar context in which different orders of indexicality converge (Blommaert 2010). The study analyses, from this multi-scalar perspective, the place of Basque in the language choices the students make in order to belong, to be authentic as someone or something (Varis and Wang 2011). It concludes that local Basque dialects are tools for self-positioning as an ‘authentic’ voice in Instagram chat, but standard Batua, is empowering at a higher scale on Timelines, in which the same speakers use it for a more credible translocal voice.","PeriodicalId":46975,"journal":{"name":"Pragmatics","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2022-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"How to be authentic on Instagram\",\"authors\":\"A. Elordui, Jokin Aiestaran\",\"doi\":\"10.1075/prag.21026.elo\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nThis paper analyses the way young people negotiate their ‘real’ identity on Instagram, and how self-presentation can be developed by means of language choice. We draw our data from the corpus of the Gaztesare project. It contains the Instagram production of Basque university students who draw on an inventory of multilingual resources in their interactions. We consider Instagram to be a multi-scalar context in which different orders of indexicality converge (Blommaert 2010). The study analyses, from this multi-scalar perspective, the place of Basque in the language choices the students make in order to belong, to be authentic as someone or something (Varis and Wang 2011). It concludes that local Basque dialects are tools for self-positioning as an ‘authentic’ voice in Instagram chat, but standard Batua, is empowering at a higher scale on Timelines, in which the same speakers use it for a more credible translocal voice.\",\"PeriodicalId\":46975,\"journal\":{\"name\":\"Pragmatics\",\"volume\":\"6 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.1000,\"publicationDate\":\"2022-10-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Pragmatics\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/prag.21026.elo\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pragmatics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/prag.21026.elo","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文分析了年轻人在Instagram上协商自己“真实”身份的方式,以及如何通过语言选择来发展自我呈现。我们从Gaztesare项目的语料库中提取数据。它包含了巴斯克大学生在Instagram上的作品,他们在互动中利用了多语言资源的清单。我们认为Instagram是一个多标量上下文,其中不同的索引顺序收敛(Blommaert 2010)。该研究从多尺度的角度分析了巴斯克语在学生选择语言时的地位,这些选择是为了归属,为了真实地成为某人或某事(Varis and Wang, 2011)。研究得出的结论是,当地的巴斯克方言是在Instagram聊天中自我定位为“真实”声音的工具,但标准的巴图亚语在时间线上的规模更大,同一发言者使用它来发出更可信的跨地区声音。
This paper analyses the way young people negotiate their ‘real’ identity on Instagram, and how self-presentation can be developed by means of language choice. We draw our data from the corpus of the Gaztesare project. It contains the Instagram production of Basque university students who draw on an inventory of multilingual resources in their interactions. We consider Instagram to be a multi-scalar context in which different orders of indexicality converge (Blommaert 2010). The study analyses, from this multi-scalar perspective, the place of Basque in the language choices the students make in order to belong, to be authentic as someone or something (Varis and Wang 2011). It concludes that local Basque dialects are tools for self-positioning as an ‘authentic’ voice in Instagram chat, but standard Batua, is empowering at a higher scale on Timelines, in which the same speakers use it for a more credible translocal voice.