{"title":"18世纪在阿兰胡兹海军服役:理想的目的地= 18世纪在阿兰胡兹海军服役:理想的目的地","authors":"José Manuel Vázquez Lijó","doi":"10.5944/etfiv.32.2019.22244","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Desde mediados del siglo XVIII, la navegación de recreo por el Tajo fue una de las diversiones primaverales de la corte durante las «jornadas» de Aranjuez. Allí se construyeron varias embarcaciones con lujoso empavesado para el recreo de la familia real, y otras auxiliares. Anualmente para su cuidado y equipamiento, y para la periódica limpieza del cauce del Tajo, desde el departamento naval de Cartagena se enviaron efectos y pertrechos, un número variable de hombres de marinería y de maestranza (carpinteros de ribera y calafates), y unos pocos de las brigadas de artillería. Este destino en las llamadas «jornadas» fue muy apetecible, por llevadero y bien retribuido en comparación con la dura prestación militar en la Armada. Por tal motivo, en general un mismo personal eventual sirvió en Aranjuez varios años, siendo un mérito que facilitaba su promoción profesional y la de sus hijos. Abstract From the middle of the 18th century, royal recreational navigation on the Tagus River, known as the «jornadas» of Aranjuez, was one of the court’s springtime leisure activities. At the same place they were built several ships as auxiliary vessels; these were decorated and dressed luxuriously for the entertainment of the royal family. The naval department of Cartagena was responsible for the care and equipment of the ships and carried out regular cleaning of the Tagus riverbed, an operation which took place every year. They would sent fixtures and fittings, and assign a number of seamen and skilled workers (carpenters and specialists in caulking), and a few personnel from the artillery brigades; the number of staff would vary accordingly. This work destination, so-called «jornadas», was very attractive being less demanding and better paid than the hard military work in the Armada. For this reason, as a general rule, the same personnel served in Aranjuez for several years, this was considered a privilege since it enabled their professional advancement and that of their children.","PeriodicalId":31417,"journal":{"name":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Servir en la marina de Aranjuez en el Siglo XVIII: un destino deseado = Serving in the Navy in Aranjuez in the 18th Century: A Desirable Destination\",\"authors\":\"José Manuel Vázquez Lijó\",\"doi\":\"10.5944/etfiv.32.2019.22244\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Desde mediados del siglo XVIII, la navegación de recreo por el Tajo fue una de las diversiones primaverales de la corte durante las «jornadas» de Aranjuez. Allí se construyeron varias embarcaciones con lujoso empavesado para el recreo de la familia real, y otras auxiliares. Anualmente para su cuidado y equipamiento, y para la periódica limpieza del cauce del Tajo, desde el departamento naval de Cartagena se enviaron efectos y pertrechos, un número variable de hombres de marinería y de maestranza (carpinteros de ribera y calafates), y unos pocos de las brigadas de artillería. Este destino en las llamadas «jornadas» fue muy apetecible, por llevadero y bien retribuido en comparación con la dura prestación militar en la Armada. Por tal motivo, en general un mismo personal eventual sirvió en Aranjuez varios años, siendo un mérito que facilitaba su promoción profesional y la de sus hijos. Abstract From the middle of the 18th century, royal recreational navigation on the Tagus River, known as the «jornadas» of Aranjuez, was one of the court’s springtime leisure activities. At the same place they were built several ships as auxiliary vessels; these were decorated and dressed luxuriously for the entertainment of the royal family. The naval department of Cartagena was responsible for the care and equipment of the ships and carried out regular cleaning of the Tagus riverbed, an operation which took place every year. They would sent fixtures and fittings, and assign a number of seamen and skilled workers (carpenters and specialists in caulking), and a few personnel from the artillery brigades; the number of staff would vary accordingly. This work destination, so-called «jornadas», was very attractive being less demanding and better paid than the hard military work in the Armada. For this reason, as a general rule, the same personnel served in Aranjuez for several years, this was considered a privilege since it enabled their professional advancement and that of their children.\",\"PeriodicalId\":31417,\"journal\":{\"name\":\"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-07-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5944/etfiv.32.2019.22244\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Espacio Tiempo y Forma Serie IV Historia Moderna","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5944/etfiv.32.2019.22244","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
从18世纪中期开始,在塔古斯河上划船是宫廷在阿兰胡兹“jornadas”期间的春季娱乐活动之一。在那里建造了几艘豪华的铺有路面的船,供皇室和其他辅助人员娱乐。每年,为了照顾和装备它,并定期清理塔古斯河的河道,卡塔赫纳海军部门派出了物资和装备,派遣了不同数量的水手和maestranza(河岸和卡拉法特的木匠),以及一些炮兵旅。在所谓的“日子”中,这种命运是非常诱人的,因为与海军的艰苦军事服务相比,这种命运是可以忍受的,而且报酬丰厚。由于这个原因,一般来说,同样的临时工作人员在阿兰胡兹服务了几年,这一功绩有助于他们和他们的孩子的职业晋升。从18世纪中期开始,塔古斯河上的皇家休闲航行,被称为阿兰胡兹的“jornadas”,是法院的夏季休闲活动之一。在同一地点,他们建造了几艘辅助船;这些都是为皇室的娱乐而装饰和装饰的。The department of卡塔赫纳海军was responsible for The care and equipment of The /规划和定期cleaning of The Tagus riverbed, an operation which讲席班的地方每一年。他们将派遣固定装置和配件,并指派一些海员和熟练工人(木匠和烧制专家),以及炮兵旅的一些人员;工作人员的数量将相应变化。这个工作目的地,被称为“jornadas”,非常有吸引力,因为它的要求更少,报酬更高,比海军的艰苦军事工作。由于这个原因,作为一般规则,同一名工作人员在阿兰胡兹服务了好几年,这被认为是一种特权,因为它使他们和他们的子女能够在专业上取得进步。
Servir en la marina de Aranjuez en el Siglo XVIII: un destino deseado = Serving in the Navy in Aranjuez in the 18th Century: A Desirable Destination
Desde mediados del siglo XVIII, la navegación de recreo por el Tajo fue una de las diversiones primaverales de la corte durante las «jornadas» de Aranjuez. Allí se construyeron varias embarcaciones con lujoso empavesado para el recreo de la familia real, y otras auxiliares. Anualmente para su cuidado y equipamiento, y para la periódica limpieza del cauce del Tajo, desde el departamento naval de Cartagena se enviaron efectos y pertrechos, un número variable de hombres de marinería y de maestranza (carpinteros de ribera y calafates), y unos pocos de las brigadas de artillería. Este destino en las llamadas «jornadas» fue muy apetecible, por llevadero y bien retribuido en comparación con la dura prestación militar en la Armada. Por tal motivo, en general un mismo personal eventual sirvió en Aranjuez varios años, siendo un mérito que facilitaba su promoción profesional y la de sus hijos. Abstract From the middle of the 18th century, royal recreational navigation on the Tagus River, known as the «jornadas» of Aranjuez, was one of the court’s springtime leisure activities. At the same place they were built several ships as auxiliary vessels; these were decorated and dressed luxuriously for the entertainment of the royal family. The naval department of Cartagena was responsible for the care and equipment of the ships and carried out regular cleaning of the Tagus riverbed, an operation which took place every year. They would sent fixtures and fittings, and assign a number of seamen and skilled workers (carpenters and specialists in caulking), and a few personnel from the artillery brigades; the number of staff would vary accordingly. This work destination, so-called «jornadas», was very attractive being less demanding and better paid than the hard military work in the Armada. For this reason, as a general rule, the same personnel served in Aranjuez for several years, this was considered a privilege since it enabled their professional advancement and that of their children.