从痛苦到理论。拉丁美洲的福克纳读物

M. Alonso
{"title":"从痛苦到理论。拉丁美洲的福克纳读物","authors":"M. Alonso","doi":"10.15210/cdl.v0i43.21957","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En América Latina, el concepto de influencia suele describir la relación que las literaturas nacionales o continentales establecen con referentes de los sistemas centrales (Europa, luego EE. UU.). Usado acríticamente, el término delata un presupuesto de dependencia que supone la incapacidad de las literaturas periféricas para producir formas propias o les asigna la única tarea de introducir modificaciones temáticas que destaquen la diferencia. Este artículo propone mostrar y reflexionar sobre algunas variantes que aparecen en la crítica sobre un caso particular, el que liga a Faulkner con algunos escritores latinoamericanos. A partir de las relecturas de la “influencia” que elaboran Mark Frisch, Ángel Rama y Josefina Ludmer, se trazan las líneas iniciales de un proceso que tiende a superar el marco conceptual dependiente mediante la formulación de un comparatismo latinoamericano que rechaza la idea de la influencia como imitación y de la crítica como receptora de modelos teóricos importados. ","PeriodicalId":31707,"journal":{"name":"Caderno de Letras","volume":"180 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"DE LA ANGUSTIA A LA TEORÍA. LECTURAS DE FAULKNER EN AMÉRICA LATINA\",\"authors\":\"M. Alonso\",\"doi\":\"10.15210/cdl.v0i43.21957\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En América Latina, el concepto de influencia suele describir la relación que las literaturas nacionales o continentales establecen con referentes de los sistemas centrales (Europa, luego EE. UU.). Usado acríticamente, el término delata un presupuesto de dependencia que supone la incapacidad de las literaturas periféricas para producir formas propias o les asigna la única tarea de introducir modificaciones temáticas que destaquen la diferencia. Este artículo propone mostrar y reflexionar sobre algunas variantes que aparecen en la crítica sobre un caso particular, el que liga a Faulkner con algunos escritores latinoamericanos. A partir de las relecturas de la “influencia” que elaboran Mark Frisch, Ángel Rama y Josefina Ludmer, se trazan las líneas iniciales de un proceso que tiende a superar el marco conceptual dependiente mediante la formulación de un comparatismo latinoamericano que rechaza la idea de la influencia como imitación y de la crítica como receptora de modelos teóricos importados. \",\"PeriodicalId\":31707,\"journal\":{\"name\":\"Caderno de Letras\",\"volume\":\"180 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-09-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Caderno de Letras\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15210/cdl.v0i43.21957\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Caderno de Letras","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15210/cdl.v0i43.21957","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在拉丁美洲,影响的概念通常描述国家或大陆文献与中央系统(欧洲,然后是美国)的参考文献建立的关系。哦)。在这种情况下,这一术语的使用表明了一种依赖的预算,这意味着外围文献无法产生自己的形式,或者只赋予它们引入主题修改以突出差异的任务。在这篇文章中,福克纳提出了一种批判性的方法,通过这种方法,他的作品可以被认为是一种批判性的方法。从relecturas马克·弗里编制的“影响”,天使分支和约瑟芬Ludmer过程初期,绘制的线条往往克服依赖通过制定概念框架拉美comparatismo不管影响的想法作为批评的模仿和接收机输入理论模型。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
DE LA ANGUSTIA A LA TEORÍA. LECTURAS DE FAULKNER EN AMÉRICA LATINA
En América Latina, el concepto de influencia suele describir la relación que las literaturas nacionales o continentales establecen con referentes de los sistemas centrales (Europa, luego EE. UU.). Usado acríticamente, el término delata un presupuesto de dependencia que supone la incapacidad de las literaturas periféricas para producir formas propias o les asigna la única tarea de introducir modificaciones temáticas que destaquen la diferencia. Este artículo propone mostrar y reflexionar sobre algunas variantes que aparecen en la crítica sobre un caso particular, el que liga a Faulkner con algunos escritores latinoamericanos. A partir de las relecturas de la “influencia” que elaboran Mark Frisch, Ángel Rama y Josefina Ludmer, se trazan las líneas iniciales de un proceso que tiende a superar el marco conceptual dependiente mediante la formulación de un comparatismo latinoamericano que rechaza la idea de la influencia como imitación y de la crítica como receptora de modelos teóricos importados. 
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信