{"title":"地区介词:来自法语的观点","authors":"F. Ursini, Keith Tse","doi":"10.1017/cnj.2020.35","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The goal of this article is to offer a formal account of region prepositions in French. We define region prepositions as prepositions that denote non-oriented locations and resist modification with measure phrases (e.g., au nez de in #dix metres au nez de l'avion ‘ten meters from (in front of) the tip of the airplane’). We show that region prepositions may involve items that include inflected markers or items involving “bare” markers (au bord de ‘at the edge of’ vs. à droite de ‘to the right of’). We analyze the relation between structure and semantic type to show that this distribution stems from the morpho-syntactic properties of their “internal location nouns” (e.g., nez, bord, droite, sommet). We offer a feature-driven analysis of these prepositions that hinges on a Lexical Syntax account and can capture all of the relevant data in a unified perspective. We conclude by discussing some theoretical consequences for accounts of spatial prepositions.","PeriodicalId":44406,"journal":{"name":"CANADIAN JOURNAL OF LINGUISTICS-REVUE CANADIENNE DE LINGUISTIQUE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2021-02-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Region Prepositions: The View from French\",\"authors\":\"F. Ursini, Keith Tse\",\"doi\":\"10.1017/cnj.2020.35\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The goal of this article is to offer a formal account of region prepositions in French. We define region prepositions as prepositions that denote non-oriented locations and resist modification with measure phrases (e.g., au nez de in #dix metres au nez de l'avion ‘ten meters from (in front of) the tip of the airplane’). We show that region prepositions may involve items that include inflected markers or items involving “bare” markers (au bord de ‘at the edge of’ vs. à droite de ‘to the right of’). We analyze the relation between structure and semantic type to show that this distribution stems from the morpho-syntactic properties of their “internal location nouns” (e.g., nez, bord, droite, sommet). We offer a feature-driven analysis of these prepositions that hinges on a Lexical Syntax account and can capture all of the relevant data in a unified perspective. We conclude by discussing some theoretical consequences for accounts of spatial prepositions.\",\"PeriodicalId\":44406,\"journal\":{\"name\":\"CANADIAN JOURNAL OF LINGUISTICS-REVUE CANADIENNE DE LINGUISTIQUE\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2021-02-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CANADIAN JOURNAL OF LINGUISTICS-REVUE CANADIENNE DE LINGUISTIQUE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/cnj.2020.35\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CANADIAN JOURNAL OF LINGUISTICS-REVUE CANADIENNE DE LINGUISTIQUE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/cnj.2020.35","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
摘要
摘要本文的目的是对法语中的区域介词进行正式的解释。我们将区域介词定义为表示非定向位置且拒绝用测量短语修饰的介词(例如,au nez de in #dix meters au nez de l'avion '距离(前方)飞机尖端10米')。我们表明,区域介词可能涉及包含屈折标记的项或包含“裸”标记的项(au board de '在'的边缘'与' droite de '在'的右边')。本文分析了结构与语义类型之间的关系,发现这种分布源于它们的“内部位置名词”(如nez、board、droite、sommet)的形态句法特性。我们提供了对这些介词的特征驱动分析,该分析依赖于Lexical Syntax帐户,并且可以以统一的视角捕获所有相关数据。最后,我们讨论了空间介词解释的一些理论结果。
Abstract The goal of this article is to offer a formal account of region prepositions in French. We define region prepositions as prepositions that denote non-oriented locations and resist modification with measure phrases (e.g., au nez de in #dix metres au nez de l'avion ‘ten meters from (in front of) the tip of the airplane’). We show that region prepositions may involve items that include inflected markers or items involving “bare” markers (au bord de ‘at the edge of’ vs. à droite de ‘to the right of’). We analyze the relation between structure and semantic type to show that this distribution stems from the morpho-syntactic properties of their “internal location nouns” (e.g., nez, bord, droite, sommet). We offer a feature-driven analysis of these prepositions that hinges on a Lexical Syntax account and can capture all of the relevant data in a unified perspective. We conclude by discussing some theoretical consequences for accounts of spatial prepositions.
期刊介绍:
The Canadian Journal of Linguistics publishes articles of original research in linguistics in both English and French. The articles deal with linguistic theory, linguistic description of natural languages, phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, historical linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics, first and second language acquisition, and other areas of interest to linguists.