超复杂倒转与咒骂代词的地位

Pub Date : 2022-12-19 DOI:10.1515/probus-2022-0014
Richard S. Kayne
{"title":"超复杂倒转与咒骂代词的地位","authors":"Richard S. Kayne","doi":"10.1515/probus-2022-0014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract French hypercomplex inversion can be used as a probe into the question whether or not the language faculty countenances the existence of true expletive pronouns, i.e. pronouns that make no interpretive contribution of any kind. The conclusion is that there are no expletive pronouns (in any language) in the strict sense of the term.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Hypercomplex Inversion and the Status of Expletive Pronouns\",\"authors\":\"Richard S. Kayne\",\"doi\":\"10.1515/probus-2022-0014\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract French hypercomplex inversion can be used as a probe into the question whether or not the language faculty countenances the existence of true expletive pronouns, i.e. pronouns that make no interpretive contribution of any kind. The conclusion is that there are no expletive pronouns (in any language) in the strict sense of the term.\",\"PeriodicalId\":0,\"journal\":{\"name\":\"\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0,\"publicationDate\":\"2022-12-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/probus-2022-0014\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/probus-2022-0014","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要法语超复杂倒转可以用来探讨语言教师是否支持真正的咒骂代词的存在,即没有任何解释贡献的代词。结论是,在任何语言中都没有严格意义上的谩骂代词。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
分享
查看原文
Hypercomplex Inversion and the Status of Expletive Pronouns
Abstract French hypercomplex inversion can be used as a probe into the question whether or not the language faculty countenances the existence of true expletive pronouns, i.e. pronouns that make no interpretive contribution of any kind. The conclusion is that there are no expletive pronouns (in any language) in the strict sense of the term.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信