{"title":"哈萨克传统谜语作为文化历史经验翻译的特殊形式","authors":"A. Nurgaliyeva, K.A. Nourgaliev","doi":"10.17759/chp.2022180406","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article develops the ideas of M.M. Mukanov about the importance of a psychological approach to the product of oral creativity in ethnico-historical terms. Ethnic mentality corresponds to social and historical realities of the life of the ethnos creating a unique culture. An important part of the manifestation of ethnic mentality belongs to the works of oral creativity – the product of the mental activity of many generations. John M. Dienhart (Dienhart) argued that riddles \"can serve as a useful identifier of cultural norms and worldview\" [34]. Thus, the article discusses riddles as a specific element of Kazakh culture, as a special cultural tradition; the role of riddles in the translation of cultural and historical experience; how exactly the peculiarities of mentality manifest themselves in riddles; what the specificity of the guessing process is. In conclusion, we discuss what the common and the different in guessing riddles compared to solving educational and creative tasks. It is shown that the difficulties of guessing are associated with the disguise of the sought under the shell of the ethnic context and a special way of \"stamping\" the riddle. In a creative task, the most important moment is a reflexive effort aimed at awaring and changing the way of action. And the Kazakh riddle combines the correlation of two contents according to gestalt, thinking by analogy, transduction and ethno-cultural context. In this sense, guessing the Kazakh riddle is \"three in one\": mastering cultural and historical experience (the enclosed content), mastering the method of metaphorical thinking (thinking in modeling representations), mastering the ethno-cultural context. Thus, it corresponds to Archer Taylorꞌs thesisthat the riddle is a universal art [38].","PeriodicalId":44568,"journal":{"name":"Kulturno-Istoricheskaya Psikhologiya-Cultural-Historical Psychology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Kazakh Traditional Riddles as a Specific Form of Translation of Cultural-Historical Experience\",\"authors\":\"A. Nurgaliyeva, K.A. Nourgaliev\",\"doi\":\"10.17759/chp.2022180406\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article develops the ideas of M.M. Mukanov about the importance of a psychological approach to the product of oral creativity in ethnico-historical terms. Ethnic mentality corresponds to social and historical realities of the life of the ethnos creating a unique culture. An important part of the manifestation of ethnic mentality belongs to the works of oral creativity – the product of the mental activity of many generations. John M. Dienhart (Dienhart) argued that riddles \\\"can serve as a useful identifier of cultural norms and worldview\\\" [34]. Thus, the article discusses riddles as a specific element of Kazakh culture, as a special cultural tradition; the role of riddles in the translation of cultural and historical experience; how exactly the peculiarities of mentality manifest themselves in riddles; what the specificity of the guessing process is. In conclusion, we discuss what the common and the different in guessing riddles compared to solving educational and creative tasks. It is shown that the difficulties of guessing are associated with the disguise of the sought under the shell of the ethnic context and a special way of \\\"stamping\\\" the riddle. In a creative task, the most important moment is a reflexive effort aimed at awaring and changing the way of action. And the Kazakh riddle combines the correlation of two contents according to gestalt, thinking by analogy, transduction and ethno-cultural context. In this sense, guessing the Kazakh riddle is \\\"three in one\\\": mastering cultural and historical experience (the enclosed content), mastering the method of metaphorical thinking (thinking in modeling representations), mastering the ethno-cultural context. Thus, it corresponds to Archer Taylorꞌs thesisthat the riddle is a universal art [38].\",\"PeriodicalId\":44568,\"journal\":{\"name\":\"Kulturno-Istoricheskaya Psikhologiya-Cultural-Historical Psychology\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Kulturno-Istoricheskaya Psikhologiya-Cultural-Historical Psychology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17759/chp.2022180406\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kulturno-Istoricheskaya Psikhologiya-Cultural-Historical Psychology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17759/chp.2022180406","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"PSYCHOLOGY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这篇文章发展了M.M.穆卡诺夫的观点,即在种族-历史的条件下,心理学方法对口头创造力产物的重要性。民族心理符合民族生活的社会历史现实,形成了独特的民族文化。民族心理表现的一个重要组成部分是口头创作作品,它是几代人心理活动的产物。John M. Dienhart (Dienhart)认为,谜语“可以作为文化规范和世界观的有用标识符”。因此,本文论述了谜语作为哈萨克文化的一个特定元素,作为一种特殊的文化传统;谜语在文化历史经验翻译中的作用心理的特殊性是如何在谜语中表现出来的;猜测过程的特殊性是什么。最后,我们讨论了与解决教育和创造性任务相比,猜谜题的共同点和不同点。结果表明,猜谜的难度与民族语境的外壳下的求知者的伪装和谜语的特殊“盖章”方式有关。在创造性任务中,最重要的时刻是旨在意识到并改变行动方式的反思性努力。哈萨克语谜语结合了格式塔、类比思维、转导和民族文化语境两种内容的关联。从这个意义上说,猜哈萨克谜语是“三合一”:掌握文化和历史经验(封闭的内容),掌握隐喻思维方法(塑造表征的思维),掌握民族文化语境。因此,它符合阿彻·泰勒的论点,即谜语是一种普遍的艺术。
Kazakh Traditional Riddles as a Specific Form of Translation of Cultural-Historical Experience
This article develops the ideas of M.M. Mukanov about the importance of a psychological approach to the product of oral creativity in ethnico-historical terms. Ethnic mentality corresponds to social and historical realities of the life of the ethnos creating a unique culture. An important part of the manifestation of ethnic mentality belongs to the works of oral creativity – the product of the mental activity of many generations. John M. Dienhart (Dienhart) argued that riddles "can serve as a useful identifier of cultural norms and worldview" [34]. Thus, the article discusses riddles as a specific element of Kazakh culture, as a special cultural tradition; the role of riddles in the translation of cultural and historical experience; how exactly the peculiarities of mentality manifest themselves in riddles; what the specificity of the guessing process is. In conclusion, we discuss what the common and the different in guessing riddles compared to solving educational and creative tasks. It is shown that the difficulties of guessing are associated with the disguise of the sought under the shell of the ethnic context and a special way of "stamping" the riddle. In a creative task, the most important moment is a reflexive effort aimed at awaring and changing the way of action. And the Kazakh riddle combines the correlation of two contents according to gestalt, thinking by analogy, transduction and ethno-cultural context. In this sense, guessing the Kazakh riddle is "three in one": mastering cultural and historical experience (the enclosed content), mastering the method of metaphorical thinking (thinking in modeling representations), mastering the ethno-cultural context. Thus, it corresponds to Archer Taylorꞌs thesisthat the riddle is a universal art [38].