班图语基质对莫桑比克葡萄牙语语音变体的干扰

IF 0.3 3区 文学
S. Ashby, Sílvia Barbosa
{"title":"班图语基质对莫桑比克葡萄牙语语音变体的干扰","authors":"S. Ashby, Sílvia Barbosa","doi":"10.3406/AFLIN.2011.992","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les contraintes phonologiques bantu exercent divers types d’interferences dans les varietes de portugais parlees au Mozambique. Alors que nombre de ces processus – tels que dissimilation du voisement, simplification des sequences consonantiques et denasalisation – sont relativement bien connus des linguistes specialises dans l’etude des dialectes portugais mozambicains, la litterature ne fait que les mentionner. En outre, les donnees disponibles ne permettent pas de cerner clairement la facon dont les influences du substrat bantu caracterisent le portugais des locuteurs L1 et ceux qui ont acquis la langue a un tres jeune âge. Le present travail est base sur l’analyse des donnees phonetiques acquises aupres de cinq informateurs locuteurs natifs portugais (trois locuteurs L1 et deux L2) provenant de divers lieux du Mozambique, et dont les langues sont le changana, le chope, le gitonga, le makhua et le nyungwe. Nous apportons les preuves des effets des phonologies bantu locales sur les varietes de portugais parlees par les informateurs pour les phenomenes mentionnes plus haut, et pour d’autres processus concordant avec la litterature relative a la linguistique bantu tels que les consonnes de fin de mot aspirees devoisees, les fricatives «sifflees » , et les epentheses nasales homorganiques. Nous concluons que les etudes effectuees sur l’interference phonetique et phonologique du substrat sont importantes pour le suivi a long terme d’une situation de contact, et aide a elucider les principes qui gouvernent la segmentation dans les langues locales.","PeriodicalId":41483,"journal":{"name":"Africana Linguistica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2011-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Bantu substratum interference in Mozambican Portuguese speech varieties\",\"authors\":\"S. Ashby, Sílvia Barbosa\",\"doi\":\"10.3406/AFLIN.2011.992\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Les contraintes phonologiques bantu exercent divers types d’interferences dans les varietes de portugais parlees au Mozambique. Alors que nombre de ces processus – tels que dissimilation du voisement, simplification des sequences consonantiques et denasalisation – sont relativement bien connus des linguistes specialises dans l’etude des dialectes portugais mozambicains, la litterature ne fait que les mentionner. En outre, les donnees disponibles ne permettent pas de cerner clairement la facon dont les influences du substrat bantu caracterisent le portugais des locuteurs L1 et ceux qui ont acquis la langue a un tres jeune âge. Le present travail est base sur l’analyse des donnees phonetiques acquises aupres de cinq informateurs locuteurs natifs portugais (trois locuteurs L1 et deux L2) provenant de divers lieux du Mozambique, et dont les langues sont le changana, le chope, le gitonga, le makhua et le nyungwe. Nous apportons les preuves des effets des phonologies bantu locales sur les varietes de portugais parlees par les informateurs pour les phenomenes mentionnes plus haut, et pour d’autres processus concordant avec la litterature relative a la linguistique bantu tels que les consonnes de fin de mot aspirees devoisees, les fricatives «sifflees » , et les epentheses nasales homorganiques. Nous concluons que les etudes effectuees sur l’interference phonetique et phonologique du substrat sont importantes pour le suivi a long terme d’une situation de contact, et aide a elucider les principes qui gouvernent la segmentation dans les langues locales.\",\"PeriodicalId\":41483,\"journal\":{\"name\":\"Africana Linguistica\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2011-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Africana Linguistica\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3406/AFLIN.2011.992\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Africana Linguistica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3406/AFLIN.2011.992","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

班图语的音位限制对莫桑比克说的各种葡萄牙语产生了各种各样的干扰。虽然这些过程中的许多——如相似性的分离、辅音序列的简化和去鼻音化——对专门研究莫桑比克葡萄牙方言的语言学家来说是相对熟悉的,但文献中只提到了它们。此外,现有的数据并不能清楚地确定班图语的影响如何影响母语使用者和那些在很小的时候就学会了这种语言的人的葡萄牙语。这项工作是基于对来自莫桑比克各地的5名以葡萄牙语为母语的线人(3名母语者和2名母语者)的语音数据的分析,他们的语言是changana、chope、gitonga、makhua和nyungwe。phonologies效果的证据我们班图对应的地方品种为葡萄牙人出过国的线人phenomenes上文提到其他进程,并为符合《a班图语言的文学之类的词末辅音aspirees devoisees、fricatives«sifflees»,和鼻epentheses homorganiques。我们的结论是,对基质的语音和音位干扰的研究对于长期监测接触情况是重要的,并有助于阐明支配当地语言分割的原则。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Bantu substratum interference in Mozambican Portuguese speech varieties
Les contraintes phonologiques bantu exercent divers types d’interferences dans les varietes de portugais parlees au Mozambique. Alors que nombre de ces processus – tels que dissimilation du voisement, simplification des sequences consonantiques et denasalisation – sont relativement bien connus des linguistes specialises dans l’etude des dialectes portugais mozambicains, la litterature ne fait que les mentionner. En outre, les donnees disponibles ne permettent pas de cerner clairement la facon dont les influences du substrat bantu caracterisent le portugais des locuteurs L1 et ceux qui ont acquis la langue a un tres jeune âge. Le present travail est base sur l’analyse des donnees phonetiques acquises aupres de cinq informateurs locuteurs natifs portugais (trois locuteurs L1 et deux L2) provenant de divers lieux du Mozambique, et dont les langues sont le changana, le chope, le gitonga, le makhua et le nyungwe. Nous apportons les preuves des effets des phonologies bantu locales sur les varietes de portugais parlees par les informateurs pour les phenomenes mentionnes plus haut, et pour d’autres processus concordant avec la litterature relative a la linguistique bantu tels que les consonnes de fin de mot aspirees devoisees, les fricatives «sifflees » , et les epentheses nasales homorganiques. Nous concluons que les etudes effectuees sur l’interference phonetique et phonologique du substrat sont importantes pour le suivi a long terme d’une situation de contact, et aide a elucider les principes qui gouvernent la segmentation dans les langues locales.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信