{"title":"瑞士法语语料库中clitic主题的变化状态:sms4science的比较。ch和OFROM","authors":"Aurélia Robert-Tissot","doi":"10.1075/RRO.16020.ROB","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This contribution proposes a comparative analysis of two corpora containing informal and more formal Swiss French: a written corpus\nof text messages and a corpus of spoken French. We test two hypotheses based on recent approaches to language variation in French.\nFirstly, we challenge Koch & Oesterreicher’s (2011) model, which denies an influence\nof the code of a message on its linguistic form, giving precedence to its conception. We show that there are differences between\nthe corpora that are partially induced by the code of the message, i.e. the possibility of dropping the referential subject.\nSecondly, there are indications in favour of the hypothesis which states that clitic subjects in informal French have to be\nanalysed as agreement markers rather than as proper arguments of the verb (cf. e.g. Culbertson\n2010 , among many others). We conclude by proposing that there is a difference between written and spoken language in\nnon-standard varieties.","PeriodicalId":42193,"journal":{"name":"REVUE ROMANE","volume":"6 1","pages":"34-69"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2020-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Le statut variationnel du sujet clitique dans deux corpus de la Suisse romande: Une comparaison entre sms4science.ch et OFROM\",\"authors\":\"Aurélia Robert-Tissot\",\"doi\":\"10.1075/RRO.16020.ROB\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This contribution proposes a comparative analysis of two corpora containing informal and more formal Swiss French: a written corpus\\nof text messages and a corpus of spoken French. We test two hypotheses based on recent approaches to language variation in French.\\nFirstly, we challenge Koch & Oesterreicher’s (2011) model, which denies an influence\\nof the code of a message on its linguistic form, giving precedence to its conception. We show that there are differences between\\nthe corpora that are partially induced by the code of the message, i.e. the possibility of dropping the referential subject.\\nSecondly, there are indications in favour of the hypothesis which states that clitic subjects in informal French have to be\\nanalysed as agreement markers rather than as proper arguments of the verb (cf. e.g. Culbertson\\n2010 , among many others). We conclude by proposing that there is a difference between written and spoken language in\\nnon-standard varieties.\",\"PeriodicalId\":42193,\"journal\":{\"name\":\"REVUE ROMANE\",\"volume\":\"6 1\",\"pages\":\"34-69\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2020-03-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"REVUE ROMANE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/RRO.16020.ROB\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"REVUE ROMANE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/RRO.16020.ROB","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Le statut variationnel du sujet clitique dans deux corpus de la Suisse romande: Une comparaison entre sms4science.ch et OFROM
This contribution proposes a comparative analysis of two corpora containing informal and more formal Swiss French: a written corpus
of text messages and a corpus of spoken French. We test two hypotheses based on recent approaches to language variation in French.
Firstly, we challenge Koch & Oesterreicher’s (2011) model, which denies an influence
of the code of a message on its linguistic form, giving precedence to its conception. We show that there are differences between
the corpora that are partially induced by the code of the message, i.e. the possibility of dropping the referential subject.
Secondly, there are indications in favour of the hypothesis which states that clitic subjects in informal French have to be
analysed as agreement markers rather than as proper arguments of the verb (cf. e.g. Culbertson
2010 , among many others). We conclude by proposing that there is a difference between written and spoken language in
non-standard varieties.