对“弗拉门戈瓜希拉斯的美国主义:两大洲之间的艺术”文章的贡献和修正

IF 0.1 0 MUSIC
Fernando Cid Lucas
{"title":"对“弗拉门戈瓜希拉斯的美国主义:两大洲之间的艺术”文章的贡献和修正","authors":"Fernando Cid Lucas","doi":"10.6018/flamenco.430451","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En el presente trabajo se amplían y se enmiendan algunas de las informaciones recogidas en el artículo titulado: “Americanismos en las guajiras flamencas: arte entre dos continentes”. Con esto se pretende seguir profundizando en el uso de los vocablos llegados desde el continente americano hasta el flamenco y, a su vez, se apuesta por un mejor conocimiento de dichas palabras a la hora de su pronunciación y su recepción en los aficionados o en los estudiosos del flamenco.\n This essay expands and revises previous research presented in “Americanisms in the guajiras flamencas: art between two continents” (“Americanismos en las guajiras flamencas: arte entre dos continents”). One of the final aims of this academic review is to offer a better understanding and a deeper explanation of the use of some terms borrowed from the Native American cultures by the 'flamenco' culture. Indeed, a detailed explanation of such terms and their pronunciation will help to shed some light on both amateur and the scholarly studies about flamenco.","PeriodicalId":55897,"journal":{"name":"Revista de Investigacion sobre Flamenco-La Madruga","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Aportaciones y enmiendas al artículo “Americanismos en las guajiras flamencas: arte entre dos continentes”\",\"authors\":\"Fernando Cid Lucas\",\"doi\":\"10.6018/flamenco.430451\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En el presente trabajo se amplían y se enmiendan algunas de las informaciones recogidas en el artículo titulado: “Americanismos en las guajiras flamencas: arte entre dos continentes”. Con esto se pretende seguir profundizando en el uso de los vocablos llegados desde el continente americano hasta el flamenco y, a su vez, se apuesta por un mejor conocimiento de dichas palabras a la hora de su pronunciación y su recepción en los aficionados o en los estudiosos del flamenco.\\n This essay expands and revises previous research presented in “Americanisms in the guajiras flamencas: art between two continents” (“Americanismos en las guajiras flamencas: arte entre dos continents”). One of the final aims of this academic review is to offer a better understanding and a deeper explanation of the use of some terms borrowed from the Native American cultures by the 'flamenco' culture. Indeed, a detailed explanation of such terms and their pronunciation will help to shed some light on both amateur and the scholarly studies about flamenco.\",\"PeriodicalId\":55897,\"journal\":{\"name\":\"Revista de Investigacion sobre Flamenco-La Madruga\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-12-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista de Investigacion sobre Flamenco-La Madruga\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/flamenco.430451\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"MUSIC\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Investigacion sobre Flamenco-La Madruga","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/flamenco.430451","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MUSIC","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在这篇文章中,我们提出了一种新的方法,在这种方法中,艺术家和艺术家之间的关系可以被理解为一种关系,在这种关系中,艺术家和艺术家之间的关系被理解为一种关系,在这种关系中,艺术家和艺术家之间的关系被理解为一种关系。由此可继续深化在利用vocablos来自美洲大陆的火烈鸟,反过来,押注于更好地了解这些词语的时候,她的发音和弗拉芒爱好者或学者的接待。这篇文章扩展和回顾了之前在“弗拉门戈瓜希拉斯的美国主义:两大洲之间的艺术”中提出的研究。One of the final区域of this academic review is to offer a better understanding and a deeper explanation of the use of some terms保加利亚防止侵害from the Native American文化by the“火烈鸟”文化。实际上,详细解释此类terms及其业余pronunciation will help to shed some light on both and the scholarly studies about火烈鸟。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Aportaciones y enmiendas al artículo “Americanismos en las guajiras flamencas: arte entre dos continentes”
En el presente trabajo se amplían y se enmiendan algunas de las informaciones recogidas en el artículo titulado: “Americanismos en las guajiras flamencas: arte entre dos continentes”. Con esto se pretende seguir profundizando en el uso de los vocablos llegados desde el continente americano hasta el flamenco y, a su vez, se apuesta por un mejor conocimiento de dichas palabras a la hora de su pronunciación y su recepción en los aficionados o en los estudiosos del flamenco. This essay expands and revises previous research presented in “Americanisms in the guajiras flamencas: art between two continents” (“Americanismos en las guajiras flamencas: arte entre dos continents”). One of the final aims of this academic review is to offer a better understanding and a deeper explanation of the use of some terms borrowed from the Native American cultures by the 'flamenco' culture. Indeed, a detailed explanation of such terms and their pronunciation will help to shed some light on both amateur and the scholarly studies about flamenco.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
9
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信